Thinking French translation : a course in translation method : French to English

書誌事項

Thinking French translation : a course in translation method : French to English

Sándor Hervey, Ian Higgins

Routledge, 2002

2nd ed

  • : pbk

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

注記

Previously published as: Thinking translation: a course in translation method, French-English. London: Routledge, 1992

Includes bibliographical references (p. [276]-279) and index

内容説明・目次

内容説明

The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including: *cultural differences *register and dialect *genre *revision and editing. The course now covers texts from a wide range of sources, including: *journalism and literature *commercial, legal and technical texts *songs and recorded interviews. This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors. A tutors' handbook offering invaluable guidance on how to use the text is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ