ロシア歌曲集
著者
書誌事項
ロシア歌曲集
全音楽譜出版社, 2000.6
改訂版
- 1
- タイトル別名
-
Сборник русских романсов и лесен
- タイトル読み
-
ロシア カキョクシュウ
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
標題は奥付による
収録内容
- 1: 軽いソプラノのために: あゝいとしい可愛い娘 = Ах ты, душечка, красна девица-- / グリンカ ; 小野光子訳詞
- グルジアの歌 = Грузинская песня / グリンカ ; 小野光子訳詞
- 藍色のつばめ舞う = Вьётся ласточка сизокрылая-- / グリリョフ ; 小野光子訳詞
- 君を愛すいとしのバラよ = Люблю тебя, милая роза-- / グリンカ ; 小野光子訳詞
- 鶯はバラに魅せられ : 東方のロマンス = Пленившись розой, соловей-- : восточный романс / リムスキー=コルサコフ ; 小野光子訳詞
- アデーリ = Адель / グリンカ ; 小野光子訳詞
- こよなき土地 = Здесь хорошо-- / ラフマニノフ ; 小野光子訳詞
- リリック・ソプラノのために: 若者と乙女 = Юноша и дева / ダルゴムイシスキー ; 小野光子訳詞
- ひと目君を見て = Только узнал я тебя-- / グリンカ ; 小野光子訳詞
- 夢 = Сон / ラフマニノフ ; 小野光子訳詞
- リラ = Сирень / ラフマニノフ ; 小野光子訳詞
- 風ではない = Не ветер, вея с высоты-- / リムスキー=コルサコフ ; 小野光子訳詞
- なぜ私は貴方を知ったのでしょう : 民謡 = Зачем тебя, я, мйлый мой, узнала-- / 小野光子訳詞
- 憶えているあの美しい時 = Я помю чудное мгновенье-- / グリンカ ; 小野光子, 上原二葉訳詞
- 強いソプラノのために: あかつきに = На заре ты её не буди! / ワルラーモフ ; 小野光子訳詞
- 心は玩具 = Сердце-игрушка / グリリョフ ; 小野光子訳詞
- 誘うな : エレジー = Не искушай меня без нужды-- / グリンカ ; 小野光子訳詞
- 乙女の悲しみ = Грусть девушки / グリリョフ ; 小野光子訳詞
- 私はまだ彼を愛する = Я всё есё его люблю! / ダルゴムイシスキー ; 小野光子訳詞
- 夜 = Ночь / A. ルビンシテイン ; 小野光子訳詞
- 私は悲哀のあまり愛してしまった = Полюбила я на печаль свою-- / ラフマニノフ ; 小野光子訳詞
- メツォ・ソプラノ、アルトのために: 霧の朝 = Утро туманное / アバザ ; 小野光子訳詞
- 私は貴方を愛した = Я вас любил-- / ダルゴムイシスキー ; 小野光子訳詞
- 子守歌 = Колыбельная песня / ダルゴムイシスキー ; 小野光子, 坂山安子訳詞
- 抱きしめよ口づけせよ = Обойми, поцелуй-- / バラキレフ ; 小野光子訳詞
- 大地に夕闇下りて = На землю сумрак пал-- / チャイコフスキー ; 小野光子訳詞
- すでに灯は消え = Уж гасли в комнатах огни-- / チャイコフスキー ; 小野光子訳詞
- 私が愛するのはお前ではない = Нет, не тебя так пылко я люблю-- / チトフ ; 小野光子訳詞
- テノールのために: あゝいとしの乙女子よ : 民謡 = Ах ты, душечка, красна девица-- / 徳永洋明編曲 ; 小野光子訳詞
- すばらしく広びろと(我が祖国) : 民謡 = Вижу чудное приволье-- / 徳永洋明編曲 ; 小野光子訳詞
- 炎は血に燃えて = В крови горит огонь желанья-- / グリンカ ; 園部四郎訳詞 ; 小野光子改訂
- 荒野は果てしなく : 民謡 = Степь да степь кругом-- / 徳永洋明編曲 ; 井上頼豊訳詞 ; 小野光子改訂
- 帆がひとつ白む = Белеет парус одинокий-- / ワルラーモフ; 園部四郎訳詞 ; 小野光子改訂
- お前とともにあって旨し時 = Как сладко с тобою мне быть-- / グリンカ ; 小野光子訳詞
- 私は再び孤独だ = Я опять одинок / ラフマニノフ ; 小野光子, 宮原卓也訳詞
- バリトンのために: 鐘 = Колокольчик / グリリョフ ; 小野光子訳詞
- 島影を出て(ステンカ・ラージン) : 民謡 = Из-за острова на стрежень-- / 徳永洋明編曲 ; 小野光子訳詞
- ひとり道に立てば = Выхожу один я на дорогу-- / シャーシナ ; 小野光子訳詞
- バス・バリトン、バスのために: 栄えある湖 聖なるバイカル : 民謡 = Славное моие-священный Байкал / 徳永洋明編曲 ; 井上頼豊作詞 ; 小野光子改詞
- 疑惑 = Сомнение = グリンカ ; 小野光子訳詞
- クール川に波はうずまき : 組曲「ペルシャの歌」より = Клубится волною кипучею Кур-- / A. ルビンシティン ; 小野光子訳詞
- 八行詩 = Октава / リムスキー=コルサコフ ; 小野光子訳詞