Korean folk tales : imps, ghosts and fairies Korean grammatical forms
著者
書誌事項
Korean folk tales : imps, ghosts and fairies . Korean grammatical forms
(近世 東亞細亞 西洋語 資料叢書 / 西洋語資料叢書編纂委員會 編輯, 125)
景仁文化社, 2001
- タイトル別名
-
辭課指南 = 사과지남
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Reprint (1st work). Originally published in [1913?], "Printed in Japan"--Original t.p. verso
Reprint (Korean grammatical forms). Originally published: Seoul : Trilingual Press, 1894
"Translated from the Korean of Im Bang and Yi Ryuk by James S. Gale"--Original t.p of the 1st work (Korean folk tales)
"By Jas. S. Gale"-- Original t.p. of the 2nd work (Korean grammatical forms)