Collected vocal music
著者
書誌事項
Collected vocal music
(Recent researches in American music, 45)
A-R Editions, c2002
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
For voice and piano
German words; also printed as texts with English translation
Pref. in English
Includes critical report in English: p. 235-248
収録内容
- Lieder Collections, opp. 1-4. Sechs Gesänge, op. 1. Ich will meine Seele tauchen
- Schilflied
- Schilflied : (1890 version)
- Des Veilchens Grab
- Des Veilchens Grab : (1890 version)
- Mein Herz ist im Hochland
- Dein Angesicht so lieb' und schön
- Anfangs wollt' ich fast verzagen
- Sechs Lieder, op. 2. Veilchen unter dem Gras versteckt
- Veilchen unter Gras versteckt : (1890 version)
- Mit Tausendschönchen, Myrten und Vergissmeinnicht
- Mit Tausendschönchen, Myrten und Vergissmeinnicht (1890 version)
- Der Gärtner
- Der Gärtner : (1890 version)
- Wenn ich in deine Augen seh'
- Wenn ich in deine Augen seh' : (1890 version)
- Weil dir dein Lieb' gestorben ist
- Klinget, Maienglöckchen, klinget!
- Maienglöckchen : (1890 version)
- Sechs Lieder, op. 3. Es hat die warme Frühlingsnacht
- Es hat die warme Frühlingsnacht : (1890 version)
- Sonntagsfrühe
- Sonntagsfrühe : (1890 version)
- Ständchen
- Diebstahl
- Diebstahl : (1860-70s(?) version)
- Ich sah wohl ein liebliches Blümlein
- Frühlingsglocken
- Aus der Kinderwelt, op. 4. Kindes Moragengebet
- Hänselein
- Sonntag
- Der Abendstern
- Mäuselein (duet)
- The little mouse (1857 version)
- Vergissmeinnicht
- Individual lieder of the Lehrjahre (1845-48). Mädchen mit dem roten Mündchen
- Und kommt der Frühling wieder her
- Lieb' Liebchen, leg's Händchen
- Der Schalk
- Mit deinen blauen Augen
- Ich hör die Bächlein rauschen
- Mich zieht es nach dem Dörfchen hin
- Durchirr' ich Länder noch so fern
- Die Blumen sind verwelket
- Zwiegesang (Im fliederbusch ein Vöglein saß) : (solo or duet)
- Biene : (duet)
- Frühlingslied
- Mein Gärtchen
- Frühlingsbewillkommnung
- Klage (1)
- Veilchen unter Gras versteckt : (second setting)
- Klage (2)
- An meine Rose
- O danke nicht für diese Lieder
- Wunsch (1)
- Revolution, emigration, and New York (1848-52). Einsame Trauer
- Unterwegs
- Wiederkehr
- Im Mai
- Nimm dich in Acht!
- Wunsch (2)
- Heimlicher Liebe Pein
- In der Fremde
- Für Johanna
- Nachruf
- Mondnacht
- Wehmut
- Lied
- Es war ein alter König
- Du schönes Fischermädchen
- Gruß
- Die Bäume grünen überall
- Das Lied vom Monde
- Abendlied des Wanderers
- My heart once wildly leaping
- Soldate die zieh'n
- Schmetterling
- Frühlingsbotschaft
- Aus dem 69ten Psalm
- Herbstgefühl/Abendruf
- Prayer
- Wenn ich ein Vöglein wär'
- Wunsch und Gruss
- Volksliedchen
- Shore Musings
- Blickst du dem Vöglein nach
- Schifferlied
- The Boston ambiance (1852-90). Ich schleich' umher
- Ach wer bringt die schönen Tage
- Du bist wie eine Blume
- Hund und Katze
- Uns're lieben Hühnerchen
- Song from Milton's Comus (Sweet echo)
- Sweet and low
- The lost child
- Come into the garden, Maud
- Maud
- A song (Hush! Hush! Love lies at rest)
- Army hymn : baritone solo and piano (chorus ad lib.)
- Army Hymn : baritone solo, chorus, and piano four-hands
- Beatitudes from The sermon on the mount
- Never, Oh, nevermore! shall I behold