The Pocket I ching : the Richard Wilhelm translation
著者
書誌事項
The Pocket I ching : the Richard Wilhelm translation
Arkana, 1984, c1950
- タイトル別名
-
I ching
- 統一タイトル
-
I ching
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Originally published: New York : Pantheon, 1950 ; London : Kegan Paul, 1951
Translated from the Chinese
内容説明・目次
内容説明
This simplified pocket edition is for the modern reader who, it is admitted, may well be sceptical of a "book of oracles". But W.S.Boardman suggests that we should approach it with an open mind, allowing it to remind us of the apparent preponderance in life of chance (which might yet be something else). Recommending the traditional way of working with the text - tossing coins - W.S.Boardman says this helps us to let go of our struggle to control events and to stop taking ourselves too seriously. Both assist the detachment that can unlock us and allow real changes into our lives. Advising that we should not expect direct answers, yes or no, the author says that "almost always, what happens is that the serious user begins to look at his problem in a new way" instead. The ancient "I Ching" is itself a new way of looking at things.
「Nielsen BookData」 より