Kamasutra

著者

書誌事項

Kamasutra

Vatsyayana Mallanaga ; a new, complete English translation of the Sanskrit text with excerpts from the Sanskrit Jayamangala commentary of Yashodhara Indrapada, the Hindi Jaya commentary of Devadatta Shastri, and explanatory notes by the translators, Wendy Doniger and Sudhir Kakar

Oxford University Press, 2002

タイトル別名

Kāmasūtra

統一タイトル

Kāmasūtra

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. [212]-218) and index

内容説明・目次

内容説明

The "Kamasutra" is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It is about the art of living - about finding a partner, maintaining power in a marriage, committing adultery, living as or with a courtesan, using drugs - and also about the positions in sexual intercourse. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, sometime in the 3rd century of the common era, probably in North India. It combines an encyclopaedic coverage of all imaginable aspects of sex with a closely observed sexual pyschology and a dramatic, novelistic narrative of seduction, consummation, and disentanglement. Best known in English through the highly mannered, padded, and inaccurate 19th-century translation of Sir Richard Burton, the text is presented here in an entirely new translation into clear, vivid, sexually frank English, together with three commentaries: translated excerpts from the earliest and most famous Sanskrit commentary (13th century) and from a 20th-century Hindi commentary, and explanatory notes by the two translators.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ