The return to ethics : special issue
Author(s)
Bibliographic Information
The return to ethics : special issue
(The translator : studies in intercultural communication, vol. 7,
Sṭ Jerome, c2001
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Description and Table of Contents
Description
If civilizations are to cooperate as well as clash, our mediators must solve problems using serious thought about relations between Self and Other.
Translation Studies has thus returned to questions of ethics. But this is no return to any prescriptive linguistics of equivalence. As the articles in this volume show, ethics is now a broadly contextual question, dependent on practice in specific cultural locations and situational determinants. It concerns people, perhaps more than texts. It involves representing dynamics, seeking specific goals, challenging established norms, and bringing theory closer to historical practice.
The contributions to this volume study a wide range of translational activity, questioning global copyright regimes, denouncing exploitation within the translation profession, defending a Bible translation in terms of mutlilateral loyalty, and delving into the dynamics of popular genres, the culture bubbles of talk shows, the horrors of disaster relief in Turkey, military interpreters in the Balkans, and urgent political pleas from a Greek prison. The theoretical approaches range from empirical text analysis to applications of fuzzy logic, passing through a proposed Translator's Oath and converging in a common concern with cross-cultural alterity
Table of Contents
Introduction: The Return to Ethics in Translation Studies - Anthony Pym Proposal for a Hieronymic Oath - Andrew Chesterman The Thorn of Translation in the Side of the Law: Toward Ethical Copyright and Translation Rights - Salah Basalamah Death of a Ghost. A Case Study of Ethics in Cross-Generation Relations between Translators - Arnaud Laygues Loyalty Revisited: Bible Translation as a Case in Point - Christiane Nord Ethos, Ethics and Translation: Toward a Community of Destinies - Jean-Marc Gouanvic Look Who's Talking: The Ethics of Entertianment and Talkshow Interpreting - David Katan & Francesco Straniero-Sergio Translating Urgent Messages - Maria Sidiropoulou Interpreters-in-Aid at Disasters: Community Interpreting in the Process of Disaster Management - Alec Bulut & Turgay Kurultay Ethics in the Fuzzy Domain of Interpreting: A 'Military' Perspective - Claudia Monacelli & Roberto Punzo Revisiting the Classics Book Reviews Recent Publications Conference Diary
by "Nielsen BookData"