ビリティスの唄 : ギリシャ語原典から : ピエール・ルイス初翻訳

書誌事項

ビリティスの唄 : ギリシャ語原典から : ピエール・ルイス初翻訳

ピエール・ルイス著 ; 岸田今日子ほか訳

大和書房, 2003.9

タイトル別名

ビリティスの唄 : ギリシャ語原典より : P.ルイス初翻訳

Les chansons de Bilitis

タイトル読み

ビリティス ノ ウタ : ギリシャゴ ゲンテン カラ : ピエール ルイス ハツホンヤク

大学図書館所蔵 件 / 21

この図書・雑誌をさがす

注記

監修: 原田芳郎

内容説明・目次

内容説明

女として女を愛したビリティスの物語。遊び女として、詩人として、古代ギリシャに生きたと、ピエール・ルイスのいう“ビリティス”は、幻だったのか、実在したのか。—21世紀を生きる四人の女たちが全訳に挑戦した。ときにみずみずしく、ときに狂おしく、ときにはかない、女の一生。

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA63969276
  • ISBN
    • 4479880321
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    fre
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    329p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
ページトップへ