ビリティスの唄 : ギリシャ語原典から : ピエール・ルイス初翻訳
著者
書誌事項
ビリティスの唄 : ギリシャ語原典から : ピエール・ルイス初翻訳
大和書房, 2003.9
- タイトル別名
-
ビリティスの唄 : ギリシャ語原典より : P.ルイス初翻訳
Les chansons de Bilitis
- タイトル読み
-
ビリティス ノ ウタ : ギリシャゴ ゲンテン カラ : ピエール ルイス ハツホンヤク
大学図書館所蔵 件 / 全21件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
監修: 原田芳郎
内容説明・目次
内容説明
女として女を愛したビリティスの物語。遊び女として、詩人として、古代ギリシャに生きたと、ピエール・ルイスのいう“ビリティス”は、幻だったのか、実在したのか。—21世紀を生きる四人の女たちが全訳に挑戦した。ときにみずみずしく、ときに狂おしく、ときにはかない、女の一生。
「BOOKデータベース」 より