Maphaeus Vegius and his thirteenth book of the Aeneid
著者
書誌事項
Maphaeus Vegius and his thirteenth book of the Aeneid
(Classic commentaries on Latin and Greek texts)
Bristol Classical, 2002
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
First published: Stanford University Press, 1930
Includes bibliography (p. 145-149) and index
Text in Latin with parallel English translation by Thomas Twyne and Scotch translation by Gavin Douglas
内容説明・目次
内容説明
A fascinating and almost fantastic chapter in the history of Virgil's reception concerns the 'Thirteenth Book of the Aeneid' written at Pavia in 1428 by Maphaeus Vegius, then a mere lad of twenty-two. For a century and a half after the invention of printing, this book was invariably placed alongside the Aeneid as though an integral part of it, but much more rarely thereafter and now it is seldom available in print. In it the Rutulians surrender to Aeneas; Latinus returns Turnus' body to his father, who performs the burial with due ceremony; Aeneas marries Lavinia and founds a city named after her; he succeeds eventually to Latinus' kingdom; and in the end receives from his mother Venus the gift of apotheosis among the stars. This edition, originally published in 1930, has a substantial introduction, Latin text faced by the English translation of Thomas Twyne (1584), Sebastian Brant's six illustrative woodcuts (1502) and Gavin Hamilton's translation into Scots dialect (1553). Bibliography is provided and succinct annotation, mostly devoted to Vegius' echoes of Virgil's own poetry.
「Nielsen BookData」 より