イタリア近代歌曲集 Canti italiani, dall'ottocento al novecento
著者
書誌事項
イタリア近代歌曲集 = Canti italiani, dall'ottocento al novecento
(最新・世界名歌曲選集)
音楽之友社, 2003
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル読み
-
イタリア キンダイ カキョクシュウ
大学図書館所蔵 全19件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For voice and piano
Italian words, also printed as texts with Japanese translations
収録内容
- Ave Maria = アヴェ・マリア / L. Luzzi
- La Serenata = セレナータ / F.P. Tosti
- Ideale = 理想 / F.P. Tosti
- L'alba separa dalla luce l'ombra = 暁は光から影を分ける / F.P. Tosti
- Funiculì-funiculà = フニクリ・フニクラ(登山電車) / L. Denza
- Occhi di fata = 妖精の瞳 / L. Denza
- Notturno d'Amore = ドリーゴのセレナード(愛のノクターン) / R. Drigo
- Lolita = ロリータ / A. Buzzi-Peccia
- Mattinata = 朝の歌 / R. Leoncavallo
- Lasciati amar = 私に愛させて / R. Leoncavallo
- Sole e amore = 太陽と愛 / G. Puccini
- E l'uccellino = そして小鳥は / G. Puccini
- O primavera = 春よ / P.A. Tirindelli
- Luna nova = 新月 / P.M. Costa
- La Spagnola = ラ・スパニョーラ(スペイン娘) / V. Di Chiara
- Musica proibita = 禁じられた音楽 / S. Gastaldon
- Serenata = セレナータ / P. Mascagni
- Ave Maria = アヴェ・マリア(オペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」間奏曲から) / P. Mascagni
- 'O sole mio! = オー・ソレ・ミオ!(私の太陽) / E. Di Capua
- Maria, Marì! = マリア・マリ / E. Di Capua
- I' te vurrìa vasà! = 君に口づけしたい / E. Di Capua
- Dicitencello vuie = 彼女に告げて / R. Falvo
- Core 'ngrato = カタリ・カタリ(薄情) / S. Cardillo
- 'O surdato 'nnammurato = 恋する兵士 / E. Cannio
- Ti voglio tanto bene = とても君を愛している / E. De Curtis
- Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) / E. De Curtis
- Senza nisciuno = 孤独 / E. De Curtis
- Addio bel sogno = 美しい夢よ, さようなら / E. De Curtis
- Voce 'e notte! = 夜の声 / E. De Curtis
- Torna a Surriento= 帰れソレントへ / E. De Curtis
- Fenesta che lucive = 光さす窓辺 / Anonimo(作曲者不明)
- Giovanottino che passi per via = 道行く若者よ / E. Wolf-Ferrari
- Spirate pur, spirate = 吹けよそよ風 / S. Donaudy
- O del mio amato ben = 私の愛する人 / S. Donaudy
- Vaghissima sembianza = 麗しい絵姿 / S. Donaudy
- Nevicata = 雪 / O. Respighi
- Pioggia = 雨 / O. Respighi
- Nebbie = 霧 / O. Respighi
- Contrasto = 対比 / O. Respighi
- Ballata = バッラータ / O. Respighi
- Serenata rimpianto = 嘆きのセレナータ / E. Toselli
- L'assiuolo = みみずく / R. Zandonai
- Silenzio cantatore-- = 静けさに歌う / G. Lama
内容説明・目次
内容説明
本書は、19世紀から20世紀前半にかけて作られた歌曲の中から、作品として優れ、しかも歌唱性に富んだ43曲を選び、作曲者の年代順に配列した曲集です。
目次
- アヴェ・マリア
- セレナータ
- 理想
- 暁は光から影を分ける
- フニクリ・フニクラ(登山電車)
- 妖精の瞳
- ドリーゴのセレナード(愛のノクターン)
- ロリータ
- 朝の歌
- 私に愛させて〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より