Aspects of multilingualism in European language history
Author(s)
Bibliographic Information
Aspects of multilingualism in European language history
(Hamburg studies on multilingualism, v. 2)
J. Benjamins, c2003
- : Eur
- : US
Available at 14 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
- Volume
-
: US ISBN 9781588114464
Description
This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German. As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.
- Volume
-
: Eur ISBN 9789027219220
Description
This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German. As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.
Table of Contents
- 1. Introduction (by Braunmuller, Kurt)
- 2. Oceano vox: You never know where a ship comes from: On multilingualism and language-mixing in medieval Britain (by Trotter, David)
- 3. Language contact and billingualism in Flensburg in the middle of the 19th century (by Fredsted, Elin)
- 4. Written and spoken languages in Bergen in the Hanse era (by Nesse, Agnete)
- 5. Vyborg: Free trade in four languages (by Tandefelt, Marika)
- 6. Dialect and language contacts on the territory of the Grand Duchy of Lithuania from the 15th century until 1939 (by Wiemer, Bjorn)
- 7. Swedish and Swedish: On the origin of diglossia and social variation in the Swedish language (by Wollin, Lars)
- 8. Did Latin influence German word order?: Aspects of German-Latin bilingualism in the Late Middle Ages (by Chirita, Diana)
- 9. From unity to diversity in Romance syntax: Portuguese and Spanish (by Martins, Ana Maria)
- 10. Sardinian between maintenance and change (by Schjerve-Rindler, Rosita)
- 11. Language contact and Maltese intonation: Some parallels with other language varieties (by Vella, Alexandra)
- 12. Index
by "Nielsen BookData"