Ayres, or Fa la's for three voyces : (1627)
著者
書誌事項
Ayres, or Fa la's for three voyces : (1627)
(Recent researches in the music of the Renaissance, 137)
A-R Editions, c2004
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
For 3 voices, unacc.; for 4 voices, unacc. (appendix)
English words
Prefatory matter in English
Critical report in English: p. 99-102, 113-114
収録内容
- To sport our merry meeting
- My mistress frowns/You lovers that have loves astray
- Phoœbe tells me when I woo
- Cœlia's wound and mine were one
- Dear, may some other, since not I
- Though me you do disdain to view
- Love wounded me
- The woodbine, Flora, doth decay
- I heard a withered maid complain
- Leave off, sad philomel
- O had not venus been beguiled
- Tell me, dear, fain would I know
- Faint not, lovers, for Denials
- Gifts of feature and of mind
- As Flora slept, and I lay waking
- When Flora frowns I hope for peace
- Love laid his yoke upon me
- Now is the summer springing
- Come, springhtly mirth
- Come, let's crown this famous night
- Hero, kiss me or I die/Quickly send it then unto me
- If it be love to sit and mourn
- Fly, philomel, to deserts fly
- Who master is in music's art
- Appendix. Crowned with flowers
- When as I glance on my lovely Phyllis
- O sacred tree