メンデルスゾーン作品集
著者
書誌事項
メンデルスゾーン作品集
(Deutsche und Italienische duette = ドイツ・イタリア歌曲全集〜二重唱編〜, 3)
Deutsche Grammophon Educational , Universal Music K.K. [distributor], p2000
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
メンデルスゾーン サクヒン シュウ
大学図書館所蔵 件 / 全4件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in German
Title from container
Anke Hoffmann (CD1: 1st, 2nd, 13th and 15th-18th works), Sabine Paßow (CD1, 2: 1st, 2nd, 13th and 15th-18th), Gabriele Rossmanith (CD1: 3rd-12th, 14th and 19th-21st), sopranos ; Stephan Zelck, tenor (CD1, 2: 19th-21st) : Hidenori Komatsu (CD1: 3rd-12th and 14th, CD2: 4th and 14th), Andreas Schmidt (CD2: 3rd and 5th-12th), basses ; Cord Garben, piano
Compact discs
"CD 1: 模範歌唱; CD 2: 第2パート歌唱; CD 3: 伴奏用ピアノ"--Container
Deutsche Grammophon Educational: DCT 467--DCT 469
収録内容
- Ich wollt', meine Lieb' ergösse sich = わが想いのすべて : op. 63-1
- Abschiedslied der Zugvögel = 渡り鳥の別れの歌 : op. 63-2
- Volkslied = 民謡 : op. 63-5
- Wie kann ich froh und lustig sein? = どうして陽気でいられましょう
- Gruss = 挨拶 : op. 63-3
- Wasserfahrt = 船路
- Herbstlied = 秋の歌 : op. 63-4
- Maiglöckchen und die blümelein = すずらんと小さき花たち : op. 63-6
- Abendlied = 夕べの歌
- Sonntagsmorgen = 日曜日の朝 : op. 77-1
- Das Ährenfeld = 実りの畑 : op. 77-2
- Lied aus Ruy Blas = 「リュイ・ブラース」からの歌 : op. 77-3
- O wie selig ist das kind = 附随音楽「アタリア」より「何と子供は幸せ」 : op. 74-2
- Zion streckt ihre Hände aus = オラトリオ「エリーアス」より「シオンが腕を延ばして助けを呼べども」 : op. 70-2
- Wohin habt ihr ihn getragen? = モテト「あなた方は彼をどこに連れていったのですか?」 : op. 39, III Nr. 2
- Denn in seiner Hand = 詩篇第95より「御手の内にあり」 : op. 46-3
- Ich harrete des Herrn = 賛歌「私は主を待ち望み」 : op. 52-5
- Man geht und kommt = 「異国からの帰郷」より「人は行き、やって来る」 : op.89-2
- So kehrest du wieder = 「カマーチョの結婚」より「それで、あなたはまた帰っていらしたのね」 : op. 10-3
- Israel hofft auf dich = 詩篇第115より「イスラエルはあなたを待ち望む」 : op. 31
- An des lust'gen Brunnens Rand = 「ズライカとハーテム」より「楽しい泉のほとりで」 : op. 8-12