ブラームス歌曲集
著者
書誌事項
ブラームス歌曲集
(ドイツ歌曲全集 = Deutsche Lieder, . 女声編 ; 13)
Deutsche Grammophon , PolyGram [distributor], [19--]
- 2
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
ブラームス カキョクシュウ (2)
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in German
Anne-Sofie von Otter, mezzo-soprano ; Bengt Forsberg, piano
Piano accompaniment by Cord Garben (disc 2)
Compact discs
"CD 1: 模範歌唱; CD 2: 伴奏用ピアノ"--Container
付録楽譜あり
Deutsche Grammophon: DCI 82905--DCI 82906
"459 767-2"--Label
収録内容
- [v.] 2. ジプシーの歌 : op.103 = Zigeunerlieder : nach dem Ungarischen von Hugo Conrat
- 柳の林の中に : op.97-4 = Dort in den Weiden : Volkslied
- 甲斐なきセレナーデ : op.84-4 = Vergebliches Ständchen
- 五月の夜 : op.43-2 = Die Mainacht
- まなざしを外らして下さい : op.57-4 = Ach, wende diesen Blick
- 涼しい森よ : op.72-3 = O kühler Wald
- 永遠の愛について : op.43-1 = Von ewiger Liebe : nach dem Wendischen von Josef Wenzig
- 私の愛は緑 : op.63-5 = Meine Liebe ist grün
- 夜なかにはね起きて : op.32-1 = Wie rafft' ich mich auf
- なまぬるい風 : op.57-8 = Unbewegte laue Luft
- 娘の歌 : op.107-5 = Mädchenlied
- セレナーデop.106-1 = Ständchen
- 日曜日 : op.47-3 = Sonntag : Volkslied
- 子守歌 : op.49-4 = Wiegenlied (aus "Des Knaben Wunderhorn")