最晩年秘曲集「世界一周旅行者クラブ」
著者
書誌事項
最晩年秘曲集「世界一周旅行者クラブ」
(Sousa's marches original complete works in the Sousa-style interpretation = スーザ・マーチ原典大全集, v. 10: 1930-1931)
Crown, p2002
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
サイバンネン ヒキョクシュウ 「セカイ イッシュウ リョコウシャ クラブ」
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Chiefly marches for band; 26th-29th works for piano; 30th-31th choruses with band
30th-31th works sung in English
6th work arranged by Gay Corrie and Robert Foster from piano manuscript
Orchestrated in the Sousa-style by Seiichiro Takahashi
Sachiyo, Shimazaki, piano (26th-29th) ; Japan Ground Self Defense Force 1st Band, Masahiro Yoshinaga, conductor (1st-25th, 30th-31th works)
Recorded: Band Hall, Nerima Station, Japan Ground Self Defense Force 1st Division, Feb., 2000-Mar., 2002
Compact disc
Program notes in Japanese
Crown: CRCI-35034 (CI-35034)
収録内容
- 救世軍 = The Salvation Army
- ジョージ・ワシントン生誕200周年祝祭 = George Washington Bicentennial
- ハーモニカ魔術師 = Harmonica wizard
- レジオネアーたち = The legionaires
- 進歩の一世紀 = A century of progress
- ワイルドキャッツ = The wildcats
- カンザス・ワイルドキャッツ = Kansas wildcats
- 飛行士 = The aviators
- 北部の松 = The northern pines
- 世界一周旅行者クラブ The circumnavigators culb
- 我ら進撃中 = We are coming
- 突撃して = Pushing on
- 兵士たちが船で帰還してくる時には! = When the boys come sailing home!
- 連隊ラッパと連隊ドラムのためのマーチNo. 1 = March for regimental drums and trumpets No. 1
- 連隊ラッパと連隊ドラムのためのマーチNo. 2 = March for regimental drums and trumpets No. 2
- 連隊ラッパと連隊ドラムのためのマーチNo. 3 = March for regimental drums and trumpets No. 3
- 連隊ラッパと連隊ドラムのためのマーチNo. 4 = March for regimental drums and trumpets No. 4
- 葬送行進曲 = Funeral march
- 勇敢に快活に我ら更に行進す = Gallant and gay we'll march away
- かわいいナニー・マギーよ、さようなら = Good bye, sweet Nannie Magee
- 万歳を叫ぼう!もう目前だ = Let's hurrah! We are almost there
- ハンナ、我が愛しのひとよ = Hannah, my own true love
- 閣下の健康を祝し、乾杯! = Here's your health, sir!
- しっかりした歩調で = With steady step
- ワルツ = Waltz
- 閲兵 = Review
- アメリカ陸軍救急隊マーチ = USAAC march
- 全世界の平和 = Universal peace
- オールド・アイアンサイズ = Old ironsides
- アメリカ野砲隊 : 合唱付き The U. S. field artilley
- 星条旗よ永遠なれ : 合唱付き The stars and stripes forever