フランス歌曲名歌集 Choix de mélodies
著者
書誌事項
フランス歌曲名歌集 = Choix de mélodies
(最新・世界名歌曲選集)
音楽之友社, 2004
原調版
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル読み
-
フランス カキョク メイカシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全17件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
For voice and piano
French words, also printed as texts with Japanese translations
収録内容
- Absence = きみなくて / H. Berlioz
- Au printemps = 春に / C. Gounod
- Envoi de fleurs = 花の贈物 / C. Gounod
- Viens! les gazons sont verts! = おいで,芝生は緑 / C. Gounod
- Où voulez-vous aller? = きみはどこへ / C. Gounod
- Sérénade = セレナード / C. Gounod
- L'absent = いないひと / C. Gounod
- Le soir = 夕べ / C. Gounod
- Le mariage des roses = ばらの結婚 / C. Franck
- Oh! quand je dors = ああ,わたしが眠るとき / É. Lalo
- Les filles de Cadix = カディスの娘たち / L. Delibes
- Chanson d'avril = 四月の歌 / G. Bizet
- Ouvre tes yeux bleus = きみの青い目を開けよ / J. Massenet
- Élégie = エレジー / J. Massenet
- Ici-bas! = この世で / G. Fauré
- Mai = 五月 / G. Fauré
- Mandoline = マンドリン / G. Fauré
- Nell = ネル / G. Fauré
- Après un rêve = 夢のあとに / G. Fauré
- Les berceaux = ゆりかご / G. Fauré
- Au bord de l'eau = 水のほとりで / G. Fauré
- Lydia = リディア / G. Fauré
- Notre amour = われらの愛 / G. Fauré
- Le secret = 秘密 / G. Fauré
- Les roses d'Ispahan = イスパアンのばら / G. Fauré
- Clair de lune (Menuet) = 月の光(メヌエット) / G. Fauré
- Nuit d'étoiles = 星の夜 / C. Debussy
- Mandoline = マンドリン / C. Debussy
内容説明・目次
内容説明
フランスの芸術歌曲はドイツのリート(Lied)に対してメロディー(M´elodie)と呼ばれ、19世紀後半に成立しました。本曲集は、メロディーの創始者とされるベルリオーズとその発展に大きな貢献をしたグノーから、フランク、ラロ、ドリーブ、ビゼー、マスネを経てフランス歌曲を確立したこのジャンルの巨匠フォーレ、そしてロマン派音楽から脱却しフォーレの精神を継いでフランス歌曲を発展させたドビュッシーまで、時代を追って選曲しました。音大受験生・声楽科の学生はもとより、広く声楽レスナー・声楽愛好家にも活用できるものです。
目次
- きみなくて
- 春に
- 花の贈物
- おいで、芝生は緑
- きみはどこへ
- セレナード
- いないひと
- 夕べ
- ばらの結婚
- ああ、わたしが眠るとき〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より