Vier ernste Gesänge : op. 121 四つの厳粛な歌 : 作品121 Aus den "Biblischen Liedern" : op. 99 「聖書歌曲集」作品99より
著者
書誌事項
Vier ernste Gesänge : op. 121 = 四つの厳粛な歌 : 作品121 . Aus den "Biblischen Liedern" : op. 99 = 「聖書歌曲集」作品99より
Deutsche Grammophon , Nippon Grammophon [distributor], [19--]
録音資料(音楽)(LPレコード盤)
- タイトル読み
-
Vier ernste Gesänge : op. 121 = ヨッツ ノ ゲンシュク ナ ウタ : サクヒン 121 . Aus den "Biblischen Liedern" : op. 99 = セイショ カキョクシュウ サクヒン 99 ヨリ
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Text from the Bible
Sung in German
Dietrich Fischer-Dieskau, baritone ; Jörg Demus, piano
Program notes in Japanese on container
German texts with Japanese translations on sheet
Deutsche Grammophon: SLGM-1252
収録内容
- side A. Vier ernste Gesänge : op. 121. Denn es geht dem Menschen wie dem Vieh = 四つの厳粛な歌 : 作品121. 人に起こることは獣にも起こるのだ / Johannes Brahms
- Ich wandte mich und sahe an alle = 私は不正に苦しむすべての人を見た / Johannes Brahms
- O tod, wie bitter bist du = おお死よ、何というおまえのつらさ / Johannes Brahms
- Wenn ich mit Menschen- und mit Engelszungen redete = たとえ私が人間の言葉、天使の言葉で語ったとて / Johannes Brahms
- side B. Aus den "Biblischen Liedern" : op. 99. Rings um den Herrn sind Wolken und Dunkel = 聖書歌曲集 : 作品99より. 雲と暗黒は主をめぐり : 第一曲 / Anton Dvorák
- Gott, erhöre mein inniges Flehen = 神よ、私の祈りをお聞きください : 第三曲 / Anton Dvorák
- Gott ist mein Hirte = 神は私の牧者 : 第四曲 / Anton Dvorák
- An den Wassern zu Babylon sassen wir : バビロンの河のほとりに我らは座し : 第七曲 / Anton Dvorák
- Wende dich zu mir = 私のこの苦しみをお憐れみ下さい : 第八曲 / Anton Dvorák
- Singet ein neues Lied = 新しき歌を歌え : 第十曲 / Anton Dvorák