Travels and translations in the sixteenth century : selected papers from the second International Conference of the Tudor Symposium (2000)
著者
書誌事項
Travels and translations in the sixteenth century : selected papers from the second International Conference of the Tudor Symposium (2000)
(Studies in European cultural transition / general editors, Martin Stannard and Greg Walker, v. 20)
Ashgate, c2004
- : hbk
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [153]-162) and index
内容説明・目次
内容説明
In recent years the twin themes of travel and translation have come to be regarded as particularly significant to the study of early modern culture and literature. Traditional notions of 'The Renaissance' have always emphasised the importance of the influence of continental, as well as classical, literature on English writers of the period; and over the past twenty years or so this emphasis has been deepened by the use of more complicated and sophisticated theories of literary and cultural intertextuality, as well as broadened to cover areas such as religious and political relations, trade and traffic, and the larger formations of colonialism and imperialism. The essays collected here address the full range of traditional and contemporary issues, providing new light on canonical authors from More to Shakespeare, and also directing critical attention to many unfamiliar texts which need to be better known for our fuller understanding of sixteenth-century English literature. This volume makes a very particular contribution to current thinking on Anglo-continental literary relations in the sixteenth century. Maintaining a breadth and balance of concerns and approaches, Travels and Translations in the Sixteenth Century represents the academic throughout Europe: essays are contributed by scholars working in Hungary, Greece, Italy, and France, as well as in the UK. Arthur Kinney's introduction to the collection provides an North American overview of what is perhaps a uniquely comprehensive index to contemporary European criticism and scholarship in the area of early modern travel and translation.
目次
- Contents: Introduction, Arthur F. Kinney. Travels: Travailing abroad: the poet as adventurer, Elizabeth Heale
- Painful pilgrimage: 16th-century English travellers to Greece, Efterpi Mitsi
- Foreign bodies: politics, polemic, and the continental landscape, Cathy Shrank
- Representing Rome and the self in Anthony Munday's The English Roman Life, Melanie Ord. Translations: The European transmission of caritas in More's Dialogue of Comfort, Benedek Peter TA(3)ta
- Translatio Mori: Ellis Heywood's 'Thomas More', Mark Robson
- Translation and the definition of sovereignty: the case of Elizabeth Tudor, Georgia E. Brown
- Italian weeds and English bodies: translating 'The Adventures of Master F.J.', Amina Alyal
- Sir John Harington and the poetics of Tudor translation, Massimiliano Morini
- Richard the Redeless: representations of Richard II from Boccaccio and Polydore to Holinshed and Shakespeare, Roy Rosenstein
- Afterword, Mike Pincombe
- Bibliography
- Index.
「Nielsen BookData」 より