書誌事項

Sports et divertissements

Erik Satie

Live Notes, p2003

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

スポーツと気晴らし

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

14th work: with Japanese narration (ことば: エリック・サティ ; 訳: 秋山邦晴)

Title and added title from spine of container

Takashi Inagaki, narrator (14th work) ; Kohei Nishikawa, nightingale whistle (10th) ; Hideko Nara, piano

Recorded: September 4-5, 2002, Lilis, Sakae Ward Culture Center, Yokohama, Japan

Compact disc

Texts in Japanese

Live Notes: WWCC-7464

Live Notes: LN 3443

収録内容

  • ピアノ・ソナタ = Sonate pour piano / 三善晃
  • 「月巡りの歌」より. 3月: 海の雪 = From "Moon voyage songs". March: snow on the sea / 高橋喜治
  • 9月: ヤイサマネナ : 天空篇、または猿田彦の夢 = September: Yaisamanena : discourse on the heavens, or the dream of Sarutahiko / 高橋喜治
  • 4月: 美しき御寺に風は時折海の予感を運び = April: the majestic temple where the wind occasionally brushes it with the odor of the sea / 高橋喜治
  • 雨の樹素描 = Rain tree sketch / 武満徹
  • 「プレイアデス舞曲集」より. 過去形のロマンス = From "Pleiades dances". Romance from the past / 吉松隆
  • 暗い朝のパヴァーヌ = Pavane in the dark morning / 吉松隆
  • 夕暮れのアラベスク = Arabesque in twilight / 吉松隆
  • 水によせる間奏曲 = Interlude to water / 吉松隆
  • 鳥のいる間奏曲 = Interlude with birds / 吉松隆
  • ピエレット(バレエの情景) = Pierrette (air de ballet) / セシル・シャミナード
  • ラ・モレーナ(スペインのカプリス) = La morena (caprice español) / セシル・シャミナード
  • 紡ぎ歌 = Fileuse / セシル・シャミナード
  • スポーツと気晴らし = Sports et divertissements / エリック・サティ

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA67404032
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    fre
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    [Tokyo]
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
ページトップへ