Airs & duos d'opérettes
著者
書誌事項
Airs & duos d'opérettes
EMI Classics, c2000
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Title from pamphlet
Sung in German and French
Barbara Hendricks, soprano ; Gino Quilico, baritone (disc 1. 14th work and disc 2) ; Clair Henry (disc 1. 15th), Shirley Minty (disc 1. 15th), Lynda Richardson (disc 1. 15th), chorus ; Ambrosian Singers (disc 1. 11th, 13th and 17th works) ; Hugh Bean, violin (disc 1. 2nd) ; Philharmonia Orchestra (disc 1) ; Orchestre de l'Opéra de Lyon (disc 2) ; Lawrence Foster, conductor
Recorded: London, Abbey Road Studio No. 1, V. 1992 (disc 1); Lyon, Opéra, XI. 1993 (disc 2)
Compact discs
EMI Classics: 7243 5 73768 2 2
EMI Classics: 7243 5 73769 2 1
EMI Classics: 7243 5 73770 2 7
収録内容
- disc 1: Airs d'opérettes. Giuditta. "Meine Lippen sie küssen so heiss" / Franz Lehár
- Der Favorit. "Du sollst der Kaiser meiner Seele sein" / Robert Stolz
- La veuve joyeuse = Die lustige Witwe. Chanson de Vilja: "Vilja, o Vilja" / Lehár
- Der Vogelhändler. "Schenkt man sich Rosen in Tyrol" / Karl Zeller
- La chauve-souris = Die Fledermaus. Csardas: "Klänge der Heimat" / Johann Strauss
- Friederike. "Warum hast du mich wach geküsst?" / Lehár
- Madame Chrysanthème. 《Le jour sous le soleil béni》 / André Messager
- La vie parisienne. 《Autrefois plus d'un amant》 / Jacques Offenbach
- Le voyage dans la lune. Valse: 《Monde charmant que l'on ignore》 / Jacques Offenbach
- L'amour masqué. 《J'ai deux amants》 / Messager
- The pirates of penzance. "Poor wand'ring one" / Arthur Sullivan
- The Mikado. "The sun, whose rays are all ablaze" / Arthur Sullivan
- New moon. "One kiss" / Sigmund Romberg
- "Lover come back to me" / Sigmund Romberg
- My fair lady. "I could have danced all night" / Frederick Loewe
- Naughty Marietta. "Ah sweet mystery of life" / Victor Herbert
- Italian street song / Victor Herbert
- disc 2: Duos d'opérettes. Rose marie. Indian love call: "Echoes of sweet love notes-- When I'm calling you-oo-oo-oo" / Rudolf Friml
- The desert song. Desert song: "I open my arms-- Why wasting your time" / Sigmund Romberg
- New moon. "My heart in aching for someone-- Wanting you ev'ry day" / Sigmund Romberg
- The student prince. "Of love I've often heard-- Deep in my heart" / Sigmund Romberg
- Ciboulette. 《Nous avons fait un beau voyage》 / Reynaldo Hahn
- Véronique. Duo de l'escarpolette: 《Ah! méchante-- Poussez, poussez l'escarpolette》 / André Messager
- Duetto de l'âne: 《De ci, de là, cahin, caha!》 / André Messager
- Ta bouche. Valse: 《Je m'étais promis à moi-même-- Ta bouche a des baisers si bons》 / Maurice Yvain
- Phi-Phi. Duo des souvenirs: 《D'abord, monsieur, vous m'enlaçâtes》 / Henri Christiné
- Barbe-bleue. 《Or depuis la rose nouvelle-- Tous les deux, amoureux》 / Jacques Offenbach
- Gasparone. "Wie freu' ich mich, Sie hier zu seh'n-- Hüten Sie sich" / Karl Millöcker
- Der Opernball. "Hier ist die Uhr-- Geh'n wir in's chambre séparée" / Richard Heuberger
- Le baron tzigane = Der Zigeunerbaron. "Wer uns getraut?" / Johann Strauss
- Sang viennois = Wiener Blut. "Das eine kann ich nicht verzeih'n-- Wiener Blut!" / Johann Strauss
- Le pays du sourire = Das Land des Lächelns. "Ach, trinken Sie vielleicht-- Bei einem Tee à deux" / Franz Lehàr
- La veuve joyeuse = Die lustige Witwe. "Lippen schweigen" / Franz Lehár