英語のたくらみ、フランス語のたわむれ
Author(s)
Bibliographic Information
英語のたくらみ、フランス語のたわむれ
東京大学出版会, 2004.7
- Other Title
-
English plotting, French playing
L'anglais ou le français : le stratégique ou le ludique?
英語のたくらみフランス語のたわむれ
- Title Transcription
-
エイゴ ノ タクラミ フランスゴ ノ タワムレ
Available at / 278 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
欧文タイトルは標題紙裏による
Description and Table of Contents
Description
外国語を身につけるにはどうすればよいか?翻訳はどのようにするか?文学は何の役に立つのか?英語とフランス語の東大教師が、「語学」「翻訳」「文学」をめぐってその営みの核心を語り尽くす。英語が好きでたまらなかった斎藤。フランス小説・詩に魅せられた野崎。そんな原点をもつ両者が、ふたつの言語の受容のされ方から、その文学の性格のちがいまで対話を繰り広げる。「外国語や異文化に出会うとはどういうことか」を知る絶好の一冊。
Table of Contents
- 1 外国語の学び方
- 2 語学はコミュニケーション?教養?
- 3 翻訳はどのようにしたらよいか
- 4 翻訳家という仕事
- 5 文学の体験
- 6 文学は何の役に立つのか
by "BOOK database"