Journey of the wind : a translation side by side with the original
著者
書誌事項
Journey of the wind : a translation side by side with the original
Rippushobou, [2004]
- タイトル別名
-
風の旅
大学図書館所蔵 全5件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
English and Japanese
Originally published in 1988
Date of publication from jacket
内容説明・目次
内容説明
日本に住み、この国の古い文化をこよなく愛されている、バントック氏の英訳は素晴らしいものですが、それでも英訳だけを読んで、原文の詩に辿り着くには、かなりの困難があるという声を聞いています。そこで著者の詩画を、より正確に理解していただくために、詩画のページを対訳という形に作り変えました。
目次
- 1 BROKEN RAPE BLOSSOMS(Cherry Blossoms(1977);Gardenia(1980) ほか)
- 2 TO FLOWERS(Butterburs(1980);Dandelion Seeds(1980) ほか)
- 3 TRACES OF THE WIND(Sasanqua(1981);Mountain Azalea(1980) ほか)
- 4 RANDOM THOUGHTS(Notes From A Sickbed;A Single Star ほか)
「BOOKデータベース」 より