メルヒオール&ロスヴェンゲ
著者
書誌事項
メルヒオール&ロスヴェンゲ
(ベルカント, 2)
ユニバーサル ミュージック, c1997
ビデオレコード(ビデオ (ディスク))
- タイトル別名
-
Lauritz Melchior, Helge Roswaenge = ラウリッツ・メルヒオール, ヘルゲ・ロスウェンゲ
- タイトル読み
-
メルヒオール & ロスヴェンゲ
大学図書館所蔵 件 / 全7件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
ドキュメンタリー
インタビューは英語とドイツ語, 歌唱映像はドイツ語・英語・デンマーク語; 日本語字幕付
ケースのタイトル: Lauritz Melchior, Helge Roswaenge = ラウリッツ・メルヒオール, ヘルゲ・ロスウェンゲ
監督: Jan Schmidt-Garre
Universal: VDU1472
収録内容
- ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine / マイアベーア
- 父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre / ワーグナー
- ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried / ワーグナー
- 神よ!あなたは私に不幸を与えられた : 歌劇「オテロ」 = Gott, warum hast du gehäuft : from Othello / ヴェルディ
- 衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci / レオンカヴァルロ
- あなただけに = For You Alone / H. ギール
- 峠の我が家 : アメリカ民謡 = Home on the range : american folk song
- 君を愛す : 「4つのデンマーク語の歌<心の歌>」 = Ich liebe dich : from 4 sänge "Hjertes Melodier" / グリーク
- ヘルゲ・ロスヴェンゲ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine / マイアベーア
- 冷たい手を/そうだ!頭を働かせろ : 歌劇「ボエーム」 = Che gelida manina/Si! Aguzza : from La Boheme / プッチーニ
- 火の騎士 : 「メーリケ詩集」 = Der Feuerreiter / ヴォルフ
- 楽劇「神々のたそがれ」から = Szene : from Götterdämmerung / ワーグナー
- ああここは、何という暗さだ : 歌劇「フィデリオ」 = Gott, welch' Dunkel hier : from Fidelio / ベートーヴェン
- その種のご冗談は : 歌劇「道化師」 = Scherzet immer : from Bajazzo / レオンカヴァルロ