スレザーク&タウバー
著者
書誌事項
スレザーク&タウバー
(ベルカント, 3)
ユニバーサル ミュージック, c1997
ビデオレコード(ビデオ (ディスク))
- タイトル別名
-
Leo Slezak, Richard Tauber = レオ・スレザーク, リヒャルト・タウバー
- タイトル読み
-
スレザーク & タウバー
大学図書館所蔵 件 / 全7件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
ドキュメンタリー
インタビューは英語とドイツ語, 歌唱映像はドイツ語; 日本語字幕付
ケースのタイトル: Leo Slezak, Richard Tauber = レオ・スレザーク, リヒャルト・タウバー
監督: Jan Schmidt-Garre
Universal: VDU1473
収録内容
- レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine / マイアベーア
- 歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone / ミレッカー
- ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell / ロッシーニ
- 清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello / ヴェルディ
- かんなの歌 = Hobellied / ライムント/クロイツァー
- 野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen / R. シュトルツ
- 語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe / ヴォルフ
- 機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau / R. シュトルツ
- リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen / ビゼー
- ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume / ジーツィンスキー
- 衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci / レオンカヴァルロ
- ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur / シューベルト
- 彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni / モーツァルト
- クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen / オッフェンバック
- 君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns / レハール
- 君こそわが命 = If you were mine / タウバー
- 喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture / J. シュトラウス
- 小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen
- 彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni / モーツァルト
- セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen / シューベルト