著者
書誌事項
大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
新世界出版社
- タイトル別名
-
大中華文庫 : 漢英対照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
- タイトル読み
-
ダイチュウカ ブンコ : カンエイ タイショウ
da zhong hua wen ku : han ying dui zhao
この図書・雑誌をさがす
注記
その他の出版者: 中华书局, 岳麓书社, 军事科学出版社, 外文出版社, 广西师范大学出版社, 译林出版社, 湖南人民出版社
日本総発売元: 大空社
-
1
- 徐霞客游记 = The travel diaries of Xu Xiake
-
[明]徐霞客著 ; 朱惠荣今译 ; 李伟荣, 卢长怀, 贾秀海英译 = [Xu Xiake] ; translated into modern Chinese by Zhu Huirong ; translated into English by Li Weirong, Lu Changhuai and Jia Xiuhai
湖南人民出版社 2016.9 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: 全二卷 , 1 , 2
所蔵館1館
-
2
- 儒林外史 = The scholars
-
(清)吴敬梓著 ; 杨宪益, 戴乃迭英译 ; 何泽瀚, 何慎怡点校 = written by Wu Jingzi ; translated by Yang Xianyi and Gladys Yang ; punctuated and revised by He Zehan and He Shenyi
湖南人民出版社 2011.5 第2版 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1 , 2 , 3
所蔵館11館
-
3
- 醒世恒言 = Stories to awaken the world
-
[明]冯梦龙编著 ; 杨曙辉, 杨韵琴英译 = compiled by Feng Menglong ; translated into English by Shuhui Yang, Yunqin Yang
岳麓书社 2011 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
[セット]: 精装 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5
所蔵館1館
-
4
- 山海经 = The classic of mountains and seas
-
陈成今译 ; 王宏, 赵崢英译 = translated into modern Chinese by Chen Cheng ; translated into English by Wang Hong & Zhao Zheng
湖南人民出版社 2010.12 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
所蔵館13館
-
5
- 桃花扇 = The peach blossom fan
-
(清)孔尚任著 ; 尚荣光译 = written by Kong Shangren (Qing Dynasty) ; translated by Shang Rongguang
新世界出版社 2009 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1 , 2
所蔵館14館
-
6
- 杜甫诗选 = The selected poems of Du Fu
-
(美)华茲生英译 = translated into English by Burton Watson
湖南人民出版社 2009.10 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
所蔵館12館
-
7
- 茶经 . 续茶经 = The classic of tea . The sequel to the classic of tea
-
(唐)陆羽著 . (清)陆廷灿著 ; 姜欣, 姜怡今译 ; 姜怡, 姜欣英译 = written by Lu Yu . written by Lu Yingcan ; translated into modern Chinese by Jiang Xin and Jiang Yi ; translated into English by Jiang Yi and Jiang Xin
湖南人民出版社 2009.9 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1 , 2
所蔵館12館
-
8
- 西廂记 = Romance of the western bower
-
(元)王实甫著 ; 许渊冲英译 = written by Wang Shifu ; translated by Xu Yuanchong
湖南人民出版社 2009 第2版 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
所蔵館13館
-
9
- 警世通言 = Stories to caution the world
-
[明]冯梦龙编著 ; 杨曙辉, 杨韵琴英译 = compiled by Feng Menglong ; translated into English by Shuhui Yang, Yunqin Yang
岳麓书社 2009 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
[セット]: 精装 , 1 , 2 , 3 , 4
所蔵館12館
-
10
- 夷坚志选 = selections from record of the listener
-
(宋) 洪迈著 ; (美) 阿历斯特・英格尓斯选译 ; 王锡婷, 滕一岚今译 = written by Hong Mai ; translated into English by Alister D. Inglis ; translated into modern Chinese by Wang Xiting and Teng Yilan
外文出版社 2009 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: 精装
所蔵館20館
-
11
- 庄子 = Zhuangzi
-
汪榕培英译 ; 秦旭卿, 孙雍长今译 = translated into English by Wang Rongpei ; translated into modern Chinese by Qin Xuqing and Sun Yongchang
湖南人民出版社 2009 2版 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1巻 , 2巻
所蔵館23館
-
12
- 孟子 = Mencius
-
赵甄陶, 张文庭, 周定之英译 ; 杨伯峻今译 = translated into English by Zhao Zhentao, Zhang Wenting, Zhou Dingzhi ; translated into modern Chinese by Yang Bojun
湖南人民出版社 2009 2版 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
所蔵館23館
-
13
- 中国古代寓言选 = Ancient Chinese fables
-
杨宪益, 戴乃迭英译 ; 腾一岚今译 = translated into English by Yang Xianyi and Gladys Yang ; translated into modern Chinese by Teng Yilan
外文出版社 2008 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
所蔵館11館
-
14
- 金瓶梅 = The golden lotus
-
兰陵笑笑生著 ; 克莱门特・厄杰顿译 = written by Lanling Xiaoxiaosheng ; translated into English by Clement Egerton
人民文学出版社 2008.12 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [セット] , 1 , 2 , 3 , 4 , 5
所蔵館10館
-
15
- 二刻拍案惊奇 = Amazing tales : second series
-
凌蒙初著 ; 李子亮译 = attributed to Ling Mengchu ; translated by Li Ziliang
高等教育出版社 2008 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [セット] , 1 , 2 , 3 , 4
所蔵館10館
-
16
- 梦溪笔谈 = Brush talks from dream brook
-
胡道静, 金良年, 胡小静今译 ; 王宏, 赵崢英译 = translated into modern Chinese by Hu Daojing, Jin Liangnian and Hu Xiaojing ; translated into English by Wang Hong and Zhao Zheng
四川人民出版社 2008 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: セット(精装) , 1 : 精装 , 2 : 精装
所蔵館15館
-
17
- 黄帝内经 : 灵枢 = Yellow Emperor's canon of medicine : spiritual pivot
-
李照国英译 ; 刘希茹今译 = translated into English by Li Zhaoguo ; translated into modern Chinese by Liu Xiru
世界图书出版公司 2008.11 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1巻 , 2巻 , 3巻
所蔵館21館
-
18
- 史记选 = Selections from records of the historian
-
(西汉)司马迁著 ; 安平秋校译 ; 杨宪益, 戴乃迭英译 = written by Sima Qian ; edited and translated into modern Chinese by An Pingqiu ; translated into English by Yang Xianyi and Gladys Yang
外文出版社 2008 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1巻 , 2巻 , 3巻
所蔵館22館
-
19
- 论语 = The Analects
-
[孔子著] ; 韦利英译 ; 杨伯峻今译 = translated into English by Arthur Waley ; translated into modern Chinese by Yang Bojun
湖南人民出版社 2008 2版 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
所蔵館22館
-
20
- 诗经 = The book of poetry
-
程俊英, 蒋见元今译 ; 汪榕培英译 = translated into modern Chinese by Chen Junying and Jiang Jianyuan ; translated into English by Wang Rongpei
湖南人民出版社 2008.6 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
: [set] , 1巻 , 2巻
所蔵館20館