木下牧子アカペラ・コーラス・セレクション : 女声合唱のための Kinoshita Makiko selection for a cappella chorus : for female voices
Author(s)
Bibliographic Information
木下牧子アカペラ・コーラス・セレクション : 女声合唱のための = Kinoshita Makiko selection for a cappella chorus : for female voices
音楽之友社, 2004
Printed Music(Full Score)
- Other Title
-
アカペラ・コーラス・セレクション : 女声合唱のための
- Title Transcription
-
キノシタ マキコ アカペラ・コーラス・セレクション : ジョセイ ガッショウ ノ タメ ノ
- Uniform Title
Available at / 10 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Japanese words with Romanized characters, also printed as text with English translations
Contents of Works
- サッカーによせて = For soccer / 谷川俊太郎詩
- うたをうたうとき = When I sing a song / まど・みちお詩
- おんがく = Music / まど・みちお詩
- ロマンチストの豚 = Pig, the daydreamer / やなせたかし詩
- さびしいカシの木 = Lonely oak tree / やなせたかし詩
- めばえ = Sprout / みずかみかずよ詩
- 祈り5 : ヴォカリーズ = Prayer 5 : vocalise
- いっしょに = Together / くどうなおこ詩
- グリンピースのうた = Song of green peas / 宮田滋子詩
- ほたるたんじょう = Birth of firefly / くどうなおこ詩
- 棗のうた = A jujube-berry song / 岸田衿子詩
- ネロ : 愛された小さな犬に = Nero : for a much loved little dog / 谷川俊太郎詩