Arie antiche italiane 古典イタリア名曲撰集
Author(s)
Bibliographic Information
Arie antiche italiane = 古典イタリア名曲撰集
東京音楽書院, 1993-1995
高声用
- 1
- 2
Printed Music(Full Score)
- Title Transcription
-
Arie antiche italiane = コテン イタリア メイキョク センシュウ
Available at / 4 libraries
-
The International University of Kagoshima Library図
16-18//K2250002083104,
26-18//K2250002083128 -
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
For high voice and piano
Italian words with Japanese translation, also printed as text
Contents of Works
- I. Amarilli, mia bella = アマリッリ 私の美しい人よ / Giulio Caccini
- Bel Nume che adoro = 私の敬愛する美しい神よ / Domenico Cimarosa
- Bella porta di rubini = 真紅の美しい扉(唇)よ / [anony.]
- Chi vuol la zingarella = ジプシー娘をお望みの方はいませんか? / Giovanni Paisiello
- Danza, danza = 踊れ 踊れ / Francesco Durante
- Dormi, bella = 眠っているの 美しい人 / Giovanni Battista Bassani
- Già il sole dal Gange = 太陽は今もガンジス河に / Alessandro Scarlatti
- Gioite al canto mio = 私の歌を聞いて下さい / Jacopo Peri
- Intorno all'idol mio = 私の憧れる人のまわりに / Marco Antonio Cesti
- Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは / Francesco Gasparini
- Le violette = すみれ / Alessandro Scarlatti
- Nel cor più non mi sento = もう私の心には感じない / Giovanni Paisiello
- Nina = ニーナ / Giovanni Battista Pergolesi
- O del mio dolce ardor = ああ私が燃える情熱で / Christoph Willibald Gluck
- O notte, Dea del mistero = ああ夜よ 神秘な女神よ / Niccolo Piccini
- Per la gloria d'adorarvi = 激しく愛する誇りのために / Giovanni Battista Bonoucini
- Piacer d'amor = 愛の喜びは / Giovanni Martini
- Se bel rio = 美しい小川が / Raffaello Rontani
- Se l'aura spira = そよ風吹けば / Girolamo Frescobaldi
- Selve amiche = いとしい森よ / Antonio Caldara
- Se nel ben = もし幸せな時に / Alessandro Atradella
- Sento nel core = 私の心が傷みます / Alessandro Scarlatti
- Se tu m'ami = もし あなたが私を愛し / Giovanni Battista Pergolesi
- Stizzoso, mio stizzoso = おこりんぼうさん 私のおこりんぼうさん / Giovanni Battista Pergolesi
- Toglietemi la vita ancor = 私の命を奪って下さい / Alessandro Scarlatti
- Tu lo sai = あなたは知っている / Alessandro Scarlatti
- Vergin, tutto amor = 愛に満ちた聖なる処女よ / Francesco Durante
- Vittoria, Vittoria ! = 勝利だ 勝利だ! / Giacomo Carissimi
- II. Ah, mio cor, schernito sei = ああ私の心よ おまえは弄ばれているのだ / Georg Friedrich Händel
- Amor, ch'attendi ? = 愛の神よ 何を待っているのですか / Giulio Caccini
- Begli occhi, mercé! = 美しい瞳 お許しください! / Anton Francesco Tenaglia
- Caro laccio, dolce nodo = 愛しい絆 優しい契りよ / Francesco Gasparini
- Caro mio ben = 愛しい女よ / Giuseppe Giordani
- Comme raggio di sol = 陽の光が / Antonio Caldara
- Deh, più a me non v'ascondete = ああもう隠れないで下さい / Giovanni Maria Bononcini
- Dimmi, Amor = 教えてください 愛の神よ / Arcangelo Del Leuto
- Largo (Ombra mai fu) = ラルゴ / Georg Friedrich Händel
- Lascia ch'io pianga = 私は涙し / Georg Friedrich Händel
- Lasciatemi morire ! = 私を死の中に / Claudio Monteverdi
- Or ch'io non segno più = 今 私はもう気に懸けない / Raffaello Rontani
- O bellissimi capelli = ああなんと美しい髪よ / Andrea Falconieri
- O cessate di piagarmi = 私を傷つけないで / Alessandro Scarlatti
- O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳よ / [anony.]
- Pastorella, spera, spera = 羊飼いの少女よ さあ 希望を抱きなさい / Marco Antomio Bononcini
- Pur dicesti, o bocca bella = ああ美しい唇よ / Antonio Lotti
- Quella fiamma che m'accende = 私を燃え立たせるあの炎 / Benedetto Marcello
- Ridente la calma = 穏やかな安らぎよ / W. A. Mozart
- Sebben, crudele = むごい方よ / Antonio Caldara
- Se Florindo è fedele = もし フロリンドが誠実だったら / Alessandro Scarlatti
- Se tu della mia morte = もし あなたが私の死を / Alessandro Scarlatti
- Son tutta duolo = 私は悲しみに満ち / Alessandro Scarlatti
- Star vicino = あなたのおそばに / Salvatore Rosa
- Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ / Giulio Caccini
- Tu lo sai = あなたは知っている / Giuseppe Torelli
- Vado ben spesso = 私は足繁く行きます / Salvatore Rosa
- Vieni, vieni, o mio diletto = おいで さあ 愛しい人よ / Antonio Vivaldi