Literarisches und mediales Übersetzen : Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst
著者
書誌事項
Literarisches und mediales Übersetzen : Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst
(FASK, Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, Reihe A,
P. Lang, c2004
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographies
内容説明・目次
内容説明
Der Band besteht aus zwoelf Vortragen, die von Mitgliedern des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universitat Mainz sowie von Gastrednern im Rahmen des Forums Literaturubersetzen Germersheim gehalten wurden. Die Artikel verteilen sich auf die Bereiche UEbersetzungstheorie, Rezeptionsgeschichte und UEbersetzungskritik sowie Werkstattberichte. Die theorieorientierten Beitrage behandeln Aspekte wie Einfuhlungsvermoegen des UEbersetzers, UEbersetzen aus Minderheitensprachen, feministische UEbersetzung oder Untertitelung und Synchronisation. Die zweite Gruppe beinhaltet Aufsatze zur UEbersetzung von Thomas Mann in den USA, Astrid Lindgren in Frankreich, chinesische Literatur und franzoesische Chansons in deutscher UEbertragung. UEbersetzungspraktische Erfahrungen werden demonstriert an Werken von Plautus, Montaigne, Camoes und an einem ungarischen Erfolgstitel.
「Nielsen BookData」 より