この日本語、英語ではこう言うの。 : 辞書を引いてもわからない
著者
書誌事項
この日本語、英語ではこう言うの。 : 辞書を引いてもわからない
コスモピア, 2005.3
- タイトル別名
-
辞書を引いてもわからないこの日本語、英語ではこう言うの。
- タイトル読み
-
コノ ニホンゴ エイゴ デワ コウ イウノ : ジショ オ ヒイテモ ワカラナイ
大学図書館所蔵 全42件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「がんばる」のように日本的な感覚が根底にある表現から、「キレる」、「微妙」、「もったいない」まで。日本人とネイティブ・スピーカーのメンタリティーの溝を、言葉で埋める英語表現を集めました。
目次
- あがる/緊張する—nervousだけでは表現しきれないドキドキ感
- 足元を見る—だまされないように!
- 預かる—「預かる」、「預ける」、「お預け」など
- 暑苦しい—何がそんなに暑苦しい?
- 甘い—sweet以外に甘いもの
- 怪しい—怪しいものいっぱい
- いただく—感謝の気持ちでThank you for…
- いってきます/いってらっしゃい—Have a nice day!
- イヤになっちゃう—うんざりすることにもいろいろ
- いやらしい—目つきや上司、試験問題もイヤらしい〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より