Songs in the world 世界の歌 : ギター編曲による

書誌事項

Songs in the world = 世界の歌 : ギター編曲による

arranged by Nobutaka Nakagawa = 中川信隆編著

現代ギター社, [199-]-

  • 2

楽譜(印刷)(いずれでもないもの)

タイトル別名

ギター編曲による世界の歌

タイトル読み

Songs in the world = セカイ ノ ウタ : ギター ヘンキョク ニ ヨル

この図書・雑誌をさがす
注記

Publisher's no.: GG267 (v. 2)

収録内容
  • さよなら : ドイツ民謡 = Aufwiedersehen : German folk song
  • ぶんぶんぶん : ボヘミア民謡 = Summ Summ Summ : Bohemian folk song
  • カッコウの主題による変奏曲 = Cuckoo Variations / Noubutaka Nakagawa
  • ニーナ = NIna / G. B. Pergolesi
  • 姉妹 : ドイツ民謡 = Treue Liebe : German folk song
  • カチューシャ : ロシア民謡 = Katyusha : Russian folk song
  • ハバネラ = Habanera / G. Bizet
  • 2人の兵士 = Die Beidew Grenadiere / R. Schumann
  • 聖者が町にやってくる : アメリカ民謡 = When the Saints go marching in : American folk song
  • 乙女の願い = Madchens wunsch / F. Chopin
  • 旅愁 = Dreaming oh home and mother / J. P. Ordway
  • たゆとう小舟 = Rocked in the cradle of the deep / J. P. Knight
  • バイカル湖のほとり : ロシア民謡 = Lake Baikal : Russian folk song
  • トロイカ : ロシア民謡 = Trojka : Russian folksong
  • 赤い河の谷間 : アメリカ民謡 = Red river valley
  • コサックの子守歌 : ロシア民謡 = Cossack's cradle song : Russian folk song
  • ロング・ロング・アゴー = Long long ago / T. H. Bayly
  • 故郷の空変奏曲 = Variations on "Comin' thro' the Rye" / Nobutaka Nakagawa
  • サラスポンダ : オランダ民謡 = Sarasponda : Dutch folk song
  • 遠い日の歌 : ドイツ民謡 = Song in those days : German folk song
  • 春の日の花と輝く : アイルランド民謡 = Believe me, if all those endearing young charms : Irish folk song
  • 草原情歌 : 中国民謡 = Tsao Yuanz Ching Go : Chinese folk song
  • わが悩み知り給う : 黒人霊歌 = Nobody knows the trouble I see : Negro spiritual
  • 手を叩きましょう / Anon.
  • 1週間 : ロシア民謡
  • 大きな栗の木の下で : イギリス民謡 = Under the spreanded chest nut : English folk song
  • 舟歌 = Barcarolle / J. Offenbach
  • ローレライ = Loreley / F. Silcher
  • モーツァルトの子守歌 = Wiengenlied / B. Flies
  • アリラン : 韓国民謡 = Arirang : Korean folk song
  • わが母の教え給いし歌 = Als die alte Mutter mich noch lehrte singen / A. Dvorak
  • 歌の翼に = Auf Flugehn des Gesanges / F. Mendelssohn-Bartholdy
  • スペインのセレナード = Serenade espagñole / G. Bizet
  • 赤いサラファン : ロシア民謡 = Red Sarafan
  • 鱒 = Die forelle / F. Schubert
  • ブラームスの子守歌 = Wiengenlied / J. Brahms
  • テキサスの黄色いバラ : アメリカ民謡 = Yellow rose of Texas : American folk song
  • グリーンスリーヴス : イギリス民謡 = Greensleeves : English folk song
  • 冬の星座 = Mollie darlin' / W. S. Hays
  • 懐かしの我がケンタッキーの家 = My old kentucky home, Good-night / S. C. Foster
  • 主人は冷たい土の下 = Massa's in de cold, cold ground / S. C. Foster
  • アルプス一万尺 : アメリカ民謡 = Yankee Doodle : American folk song
  • さらばナポリ : ナポリ民謡 = Addio a Napole : Napoles folk song
  • サンタクロース : フランス民謡 = Santa Claus : French folk song
  • 眠りの精 : ドイツ民謡 = Sandmannchen : German folk song
  • 山の音楽家 : ドイツ民謡 = Ein Mannlein stent im Wald : German folk song
  • モスクワ郊外の夕べ = Moscow Evening / S. Sedoj
  • 雪山賛歌 : アメリカ民謡 = Oh! my darling Clementine : American folk song
  • メリーさんの羊 : アメリカ民謡 = Mary had a little lamb : American folk song
  • シューベルトの子守歌 = Wiengenlied / F. Schubert
  • もみの木 ドイツ民謡 = Der Tannenbaum : German folk song
  • 海に来たれ : ナポリ民謡 = Vieni sul mar : Napoles folk song
  • いとしのジョニー : スコットランド民謡 = Der Treue Johnie : Scotland folk song / L.V. Beethoven
  • アイ・アイ・アイ = Ay Ay Ay / O. P. Freire
  • 愛のロマンス : スペイン民謡 = Romance : Spanish folk song
  • 悲歌 = Elegie / F. Schubert
  • 野ばら = Heidenroslein / F. Schubert
  • ラ・クカラーチャ = La Cucaracha : Mexican folk song
  • 庭の千草 = The last rose of summer / T. Moore
  • かわいいオーガスチン : ドイツ民謡 = O du lieber Augustin : German folk song
  • おおスザンナ = Oh! Susanna / S. C. Foster
  • 黒い瞳の : ロシア民謡 = Dark Eyes : Russian folk song
  • アビニョンの橋の上で : フランス民謡 = Sur le pont d'Avignon
  • ロンドン橋 : イギリス民謡 = London bridge : English folk song
  • かわいいあの娘 : インドネシア民謡 = Nona manis : Indonesian folk song
  • セレナータ = Serenata / E. Toselli
  • 菩提樹 = Der lindenbaum / F. Schubert
  • 草競馬 = Camptown races / S. C. Foster
  • 野ばら = Heidenroslein / H. Werner
  • セレナーデ = Serenade / F. Schubert
内容説明・目次

内容説明

編曲のスタイルは既出版の「世界の歌」「日本の歌1」「日本の歌2」(現代ギター社刊)の3巻と同じですが、本書は教則本の副教材的役割の濃い曲集になっています。それに、曲数もうんと増やし、楽しみながら学べるように工夫を凝らしています。無理なく練習できるようになっています。理屈抜きで楽しめる曲集です。

目次

  • さよなら(ドイツ民謡)
  • ぶんぶんぶん(ボヘミア民謡)
  • カッコウの主題による変奏曲(中川信隆)
  • ニーナ(ペルゴレージ)
  • 姉妹(ドイツ民謡)
  • カチューシャ(ロシア民謡)
  • ハバネラ(ビゼー)
  • 2人の兵士(シューマン)
  • 聖者が町にやってくる(アメリカ民謡)
  • 乙女の願い(ショパン)〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA71828382
  • ISBN
    • 4874712673
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    v. of music
  • 大きさ
    31 cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ