瓶の中の景色 : ピアノ曲集 Scenery in a bottle : piano pieces
Author(s)
Bibliographic Information
瓶の中の景色 : ピアノ曲集 = Scenery in a bottle : piano pieces
音楽之友社, 1980
Printed Music(Other)
- Title Transcription
-
ビン ノ ナカ ノ ケシキ : ピアノ キョクシュウ
- Uniform Title
Available at 4 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Notes in Japanese and English
Contents of Works
- 瓶の中の秋I = Autumn in a bottle I
- ちょっとした影 = Fleeting shadow
- 瓶の中の古い酒場 = Oldtime bar in a bottle
- ぼんやりした春 = Hazy spring
- 雪の降る夜 = Snowy night
- 瓶詰めのわらべうたI = Bottled children's song I
- 瓶詰めのわらべうたII = Bottled children's song II
- Oldtownで = In oldtown
- 西風の手紙 = Letter from the west wind
- 西風の追信 = Postscript from the west wind
- 秋のセレナーデ = Autumn serenade
- 春のセレナーデ = Spring serenade
- 夕つづ = Evening star
- きつつきのうた = Woodpecker's song
- かっこうのうた = Cuckoo's song
- 走れ!稲妻 = Dart, o lightning!
- 止まれ!雲 = Stay, o clouds
- 霧の中の声 = Voice in the mist
- 星空に舞う = Dancing among the stars
- 夕日の中で = In the sunset
- 瓶の中の秋II = Autumn in a bottle II