書誌事項

Vertigo

W.G. Sebald ; translated from the German by Michael Hulse

Vintage, c2002

統一タイトル

Schwindel

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

注記

This translation originally published: London: Harvill, 1999

Translated from the German

内容説明・目次

内容説明

'Nothing like Vertigo is likely to be encountered in the course of one's regular reading. One emerges from it shaken, seduced, and deeply impressed' Anita Brookner, Spectator What could possibly connect Stendhal's unrequited love, a series of murders by a clandestine organisation, the Great Fire of London, a story by Kafka and a closed-down pizzeria in Verona? Part fiction, part travelogue, the narrator of Sebald's compelling masterpiece pursues his solitary, eccentric course from England to Italy and beyond, succumbing to the vertiginous unreliability of memory itself. 'As a reader, you find his prose wrapping itself, wraith-like, round your imagination, casting a baffling and indefinable spell... [Sebald] entertains, provokes, stimulates and inspires' Robert McCrum, Observer

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA7199738X
  • ISBN
    • 0099448890
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    ger
  • 出版地
    London
  • ページ数/冊数
    263 p.
  • 大きさ
    20 cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ