書誌事項

The rings of Saturn

W.G. Sebald ; translated from the German by Michael Hulse

Vintage, c2002

統一タイトル

Ringe des Saturn

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

注記

This translation originally published: 1998

Translated from the German

内容説明・目次

内容説明

‘Sebald is the Joyce of the 21st Century’ The Times What begins as the record of W. G. Sebald’s own journey on foot through coastal East Anglia, from Lowestoft to Bungay, becomes the conductor of evocations of people and cultures past and present. From Chateaubriand, Thomas Browne, Swinburne and Conrad, to fishing fleets, skulls and silkworms, the result is an intricately patterned and haunting book on the transience of all things human. ‘A novel of ideas with a difference: it is nothing but ideas… Formally dexterous, fearlessly written (why shouldn't an essay be a novel?), and unremittingly arcane; by the end I was in tears’ Teju Cole, Guardian

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ