葉隠 : 対訳 Hagakure
Author(s)
Bibliographic Information
葉隠 : 対訳 = Hagakure
Kodansha International, 2005
- Other Title
-
Hagakure : the book of the samurai
対訳葉隠
- Title Transcription
-
ハガクレ : タイヤク
Available at 58 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
英文併記
文献目録: p300-301
Description and Table of Contents
Description
武将、役人、介錯人、浪人など、さまざまな武士たちが織りなす事件や、喜怒哀楽のエピソードを盛り込みながら、武士の生き様を描き出し、人生の極意と妙味を解き明かした読み物、それが、不朽の名著『葉隠』だ。江戸時代中期に、主君亡きあと出家した鍋島藩の元藩士・山本常朝の語りを、若き藩士・田代陣基が7年ものあいだ聞き書きし、まとめあげたものである。勇気、大胆さと平常心の意味を説いた簡潔な名文が、私たちの心に熱く、深く迫ってくる。日常生活における知恵も数々紹介され、300年近くたった今も、興味の尽きることはない。『葉隠』の英文書は、1979年に出版されて以来、武士道の神髄に迫ることのできる最高の書として、武道家、経営者、ビジネスマン、芸術家を含む世界中の人々を魅了してきた。触発されて作られた映画や音楽も少なくない。その定評ある格調高い英文に、山本常朝の肉声が伝わる日本語原文、および平易明快な現代日本語訳を添えた、古典と英語と人生が同時に学べる、対訳版・武士道バイブル。
by "BOOK database"