한국문학 영역총서 English translations of Korean literature series

著者
書誌事項

한국문학 영역총서 = English translations of Korean literature series

답게

タイトル別名

답게 한국문학 영역총서

タイトル読み

한국 문학 영역 총서

この図書・雑誌をさがす
注記

Series editor: Young-Moo Kim

"This bilingual edition is a joint publicatkon of DapGae Publishing Company and the Cornell University East Asia Program."--T.p. verso

関連文献: 4件中  1-4を表示
  • 모과 옹두리에도 사연이 = Even the knots on quince trees : 구상

    poems by Ku Sang ; translated by Brother Anthony of Taizé

    답게 2004.3 Cornell East Asia series , 한국문학 영역총서 = English translations of Korean literature series 8

    : Dapgae

    所蔵館1館

  • 농무 = Farmers' dance

    신경림 = poems by Shin Kyŏng-Nim ; translated by Brother Anthony of Taizé, Young-Moo Kim

    답게 1999 Cornell East Asia series no. 105 , 한국문학 영역총서 = English translations of Korean literature series 4

    : Dapgae , : CEAS

    所蔵館1館

  • 밤이 깊으면 = The early lyrics 1941-1960

    서정주 = poems by So chong Ju ; translated by Brother Anthony of Taizé

    답게 1996 Cornell East Asia series no. 90 , 한국문학 영역총서 = English translations of Korean literature series 3

    : Dapgae , : CEAS

    所蔵館4館

  • 나의 파도소리 = The sound of my waves

    고은 = selected poems by Ko Un ; translated by Brother Anthony of Taizé, Young-Moo Kim

    답게 1996 Cornell East Asia series no. 68 , 한국문학 영역총서 = English translations of Korean literature series 1

    : Dapgae , : CEAS

    所蔵館1館

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA72601564
  • 出版国コード
    ko
  • タイトル言語コード
    kor
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    서울
ページトップへ