The destruction of Troy : a diplomatic and color facsimile edition of Hunterian MS v.2.8 in Glasgow University Library

書誌事項

The destruction of Troy : a diplomatic and color facsimile edition of Hunterian MS v.2.8 in Glasgow University Library

[translated by] John Clerk of Whalley ; edited by Hiroyuki Matsumoto

(The Society for early English & Norse electronic texts, Series A ; 4)

University of Michigan Press, for The Society for Early English and Norse Electronic Texts, c2002

機械可読データファイル(光ディスク)

タイトル別名

Historia destructionis Troiae

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

System requirements: 486 PC; 32MB RAM; Windows 95 or higher; color monitor (800 x 600 resolution, 256 colors); CD-ROM drive

Title from title screen

Medieval scholars

Summary: Searchable English translation of Historia destructionis Troiae by Guido delle Colonne

内容説明・目次

内容説明

The Destruction of Troy is one of the most important of the poems of the late fourteenth-century Alliterative Revival. At over 14,000 lines, it is the longest alliterative poem in English. Though the work of a literate poet, John Clerk of Whalley, who translated, often literally, from the Latin text of the Historia Destructionis Troiae by Guido delle Colonne, its ties to late medieval oral-aural modes of formulaic composition make it a gold mine for students of late medieval vernacular romance narratology. Once condemned by its few readers for the regularity of its alliterative and metrical patterning, the single manuscript of The Destruction of Troy can now be recognized as one of the best and most faithfully preserved witnesses -- in spite of its late date (c. 1540) -- to the late fourteenth-century original. Hiroyuki Matsumoto's faithful rendering of the manuscript marks a substantial advance in our ability to understand and study this romance, correcting the many mistranscriptions and miscomprehensions of the turn-of-the century gentlemen scholars who produced the only printed edition. Electronic texts offer unprecedented advantages to historians, literary critics, linguists, and editors. Unlike earlier, printed critical texts, the electronic text lends itself to sophisticated searches, concordancing, and other forms of text retrieval and manipulation. Scholars interested in stylistic analysis are enabled to make fuller and more complete studies of metrical, lexical, or syntactic patterning than have been possible with printed texts. This electronic edition supplies full-color facsimiles of the manuscript and allows complex searches and manipulations of the text through useof the underlying SGML-encoding. This project conforms fully to the 1994 Text Encoding Initiative guidelines. Hiroyuki Matsumoto is Professor of English at the Department of General Education, Toyota Technological Institute. Minimum System Requirements Windows 95 or higher 80486 processor with 32 MB of RAM Color monitor capable of 256 colors and resolution of 800x600

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ