Giving people poems
Author(s)
Bibliographic Information
Giving people poems
(Asian poetry in translation, Japan ; #23)
Tarsier , SARU Press International in association with Katydid Books, 2005
1st ed
- Other Title
-
Shi o okurō to suru koto wa
詩を贈ろうとすることは
Available at / 4 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Description and Table of Contents
Description
Translated from the Japanese by William I. Elliott and Kawamura Kazuo. In Japan, where even the imperial couple are required to turn off poems as part of their official functions, it is not surprising that there is a long tradition of purely perfunctory poetry. Nonetheless, Japan's most popular living poet, Tanikawa Shuntaro, has always been known for upsetting the apple carts of Japan's formulaic society. Here he does it again, sacralizing poetry in its purely perfunctory forms as a gift that may be appropriate for any occasion. Lifting occasional poetry to a higher plane, here are poems about hunger and books, the recently constructed longest bridge in Japan, cherry blossoms, two dead friends, Mozart and weeds, making love to various women, various observations on cats, and diving into a swimming pool to wash off the lies of the world.
by "Nielsen BookData"