Strange names of God : the missionary translation of the Divine Name and the Chinese responses to Matteo Ricci's Shangti in late Ming China, 1583-1644
Author(s)
Bibliographic Information
Strange names of God : the missionary translation of the Divine Name and the Chinese responses to Matteo Ricci's Shangti in late Ming China, 1583-1644
(Studies in biblical literature / Hemchand Gossai, general editor, v. 70)
Peter Lang, c2004
Available at / 3 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references (p. [275]-314) and index
Description and Table of Contents
Description
One of the most precarious and daunting tasks for sixteenth-century European missionaries in the cross-cultural mission frontiers was translating the name of « God (Deus) into the local language. When the Italian Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) introduced the Chinese term
by "Nielsen BookData"