Missionary linguistics II Lingüística misionera II : orthography and phonology : selected papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, São Paulo, 10-13 March 2004

Author(s)

    • International Conference on Missionary Linguistics
    • Altman, Maria Cristina Salles

Bibliographic Information

Missionary linguistics II = Lingüística misionera II : orthography and phonology : selected papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, São Paulo, 10-13 March 2004

edited by Otto Zwartjes, Cristina Altman

(Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science, ser. 3 . Studies in the history of the language sciences ; v. 109)

J. Benjamins, c2005

Available at  / 18 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references and indexes

Description and Table of Contents

Description

This is the second volume to be dedicated to the pioneering linguistic work produced by the religious missionaries who, within the scope of the European colonial enterprises along the period 1550-1850, described dozens of autochthonous languages, many of which are only known today thanks to their endeavours. The twelve papers joint in the present volume - which dedicated special attention to the orthographical and phonological dimension of their work - provide a comprehensive picture of the descriptive problems faced by these linguists avant la lettre, notably: the difficulties faced before the less familiar features of these languages, such as vowel quantity, accentuation, tonality, nasalization, glottalization, 'gutturalization'; the building of (re)definitions and the creation of a new metalanguage, like 'saltillo', 'guturaciones', etc.; The book elucidates the creativity and innovations proposed by individual missionaries and the instructive and pedagogical dimension of their work.

Table of Contents

  • 1. Introduction and Acknowledgements
  • 2. Part I. New Spain/ Nueva Espana
  • 3. Phonological Description in New Spain (by Smith-Stark, Thomas C.)
  • 4. Tarascan Orthography in the 16th Century: The Franciscan Sources of Inspiration and their Analysis (by Monzon, Cristina)
  • 5. La representacion escritural del maya de Yucatan desde la epoca prehispanica hasta la colonia: proyecciones hacia el siglo XXI (by Arzapalo Marin, Ramon)
  • 6. Traduccion, prestamos y teoria del lenguaje: La practica transcultural de los linguistas misioneros en el Mexico del siglo XVI (by Zimmermann, Klaus)
  • 7. Part II. South America/ America del Sur
  • 8. Fonologia y ortografia de las lenguas indigenas de America del Sur a la luz de los primeros misioneros gramaticos (by Calvo Perez, Julio)
  • 9. How Was Mochica Being Pronounced? (by Hovdhaugen, Even)
  • 10. Cholon Sounds Reconstructed: A symbol analysis (by Alexander-Bakkerus, Astrid)
  • 11. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil: A criterion for evaluation (by Freitas Leite, Yonne de)
  • 12. Part III. Asia
  • 13. The Adaptation of the European Polyglot Dictionary of Calepino in Japan: Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum (1595) (by Kishimoto, Emi Fukuda)
  • 14. Las ligaturas en las gramaticas misioneras filipinas del siglo XVIII (by Ridruejo, Emilio)
  • 15. Analisis del Arte de la lengua Pangasinan (1690) de Fray Andres Lopez (by Sueiro Justel, Joaqun)
  • 16. Phonetic Spellings in Historical Context vs Idiolect: Two Japanese grammars by Joao Rodriguez Tcuzu and his holograph documents (by Toyoshima, Masayuki)
  • 17. Addresses of Contributors / Direcciones de autores
  • 18. Index of Biographical Names / Indice de nombres biograficos
  • 19. Index of Grammatical (and linguistic) Terms/Indice de terminos gramaticales (y linguisticos

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top