When I was small : I wan kwikws : a grammatical analysis of St'át'imc oral narratives
著者
書誌事項
When I was small : I wan kwikws : a grammatical analysis of St'át'imc oral narratives
(First Nations languages)
UBC Press, c2005
- タイトル別名
-
When I was small = I wan kwikws
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Text in Lilloonet and English
Bibliography: p. [503]-505
Includes index
内容説明・目次
内容説明
Collected in this book are the personal life histories of four female St'at'imc elders: Beverley Frank, Gertrude Ned, Laura Thevarge, and Rose Agnes Whitley. These elders are among the last remaining fluent speakers of St'at'imcets, a severely imperilled Northern Interior Salish language, also known as Lillooet, spoken in the southwest interior of British Columbia. Their stories are presented in the original St'at'imcets as well as in English translation. A morpheme-by-morpheme gloss is provided for the purposes of linguistic analysis. These texts are among the longest oral narratives of the Salish language to be grammatically analyzed. They are also of a rare type, in that they consist of personal memories rather than of myths or legends. They provide first-hand accounts of what it was like to be a female child growing up in the 1930s and '40s both within St'at'imc communities and in residential schools. Important historical information is woven into the stories - about events in the Lillooet area, the traditional St'at'imc way of life, and the consequences of contact with Western culture. When I Was Small - I Wan Kwikws will be of interest to members of St'at'imc communities, including teachers and curriculum developers, and to linguists, anthropologists, and others studying the St'at'imc, their culture, and their language.
目次
- Acknowledgments Chapter 1: Introduction Overview and goals The St'at'imc The story-tellers The St'at'imc language Methodology Orthographical issues Morphological issues Use of English in the stories Idiolectal variations Related literature Chapter 2: Beverley Frank's story Original English translation Grammatical analysis Chapter 3: Gertrude Ned's story Original English translation Grammatical analysis Chapter 4: Laura Thevarge's story Original English translation Grammatical analysis Chapter 5: Rose Agnes Whitley's story Original English translation Grammatical analysis Notes
- References
- Index
「Nielsen BookData」 より