Emotions and multilingualism
Author(s)
Bibliographic Information
Emotions and multilingualism
Cambridge University Press, 2005
- : hardback
Available at 22 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
-
Kobe University General Library / Library for Intercultural Studies
: hardback801-04-P068200600051
Note
"Studies in emotion and social interaction, second series"--Jacket
Includes bibliographical references (p. 259-290) and indexes
Description and Table of Contents
Description
How do bilinguals experience emotions? Do they perceive and express emotions similarly or differently in their respective languages? Does the first language remain forever the language of the heart? What role do emotions play in second language learning and in language attrition? Why do some writers prefer to write in their second language? In this provocative book, Pavlenko challenges the monolingual bias of modern linguistics and psychology and uses the lens of bi- and multilingualism to offer a fresh perspective on the relationship between language and emotions. Bringing together insights from the fields of linguistics, neurolinguistics, psychology, anthropology, psychoanalysis and literary theory, Pavlenko offers a comprehensive introduction to this cross-disciplinary movement. This is a highly readable and thought-provoking book that draws on empirical data and first hand accounts and offers invaluable advice for novice researchers. It will appeal to scholars and researchers across many disciplines.
Table of Contents
- List of tables
- Preface
- 1. Languages and emotions: what can a multilingual perspective contribute?
- 2. Emotions in the study of multilingualism: framing the questions
- 3. Vocal level: is the lady angry?
- 4. Semantic and conceptual levels: the bilingual mental lexicon
- 5. Discursive level: I feel zhalko tebia bednogo
- 6. Neurophysiological level: his coeur is where his feelings dwell
- 7. Social cognition: I no longer wanted to speak German
- 8. Emotions and multilingualism: an integrated perspective
- Appendices
- References
- Author index
- Subject index.
by "Nielsen BookData"