Indigenous writers of Taiwan : an Anthology of stories, essays, & poems

著者

    • Balcom, John
    • Balcom, Yingtsih

書誌事項

Indigenous writers of Taiwan : an Anthology of stories, essays, & poems

edited by John and Yingtsih Balcom ; translated with an introduction by John Balcom

(Modern Chinese literature from Taiwan)

Columbia University Press, c2005

  • : cloth
  • : ebook

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. xxiii-xxiv)

内容説明・目次

内容説明

Few people beyond the shores of Taiwan are aware that it is home to a population of indigenous peoples who for more than fifteen thousand years have lived on the island. Over the years, through the Chinese imperial period, the Japanese occupation, and for most of the twentieth century, the indigenous peoples of Taiwan were marginalized and deprived of rights. However, with the lifting of martial law in 1987, new government policies regarding ethnic groups, and growing interest in Taiwan's aboriginal peoples, indigenous writing began to blossom. With its intense and lyrical explorations of a fading culture, indigenous writing has become an important topic of discussion in Taiwanese literary circles. This collection of indigenous literature is the first such anthology in English. In selecting the stories, essays, and poems for the anthology, the editors provide a representative sampling from each of Taiwan's nine indigenous tribes. The writers explore such themes as the decline of traditional ways of life in Taiwan's aboriginal communities, residual belief in ancestral spirits, assimilation into a society dominated by Han Chinese, and the psychological and economic encroachment of the outside world. Their writings offer previously unheard perspectives on the plight of aboriginal cultures and the experiences of Taiwanese minorities. John Balcom has included an introduction to provide the reader with background information on Taiwan's indigenous peoples. The introduction addresses the origins of Taiwan's Austronesian peoples and general information on their culture, languages, and history. A discussion of the growth and development of indigenous literature, its sociolinguistic and cultural significance, and the difficulties faced by such writers is also included.

目次

Acknowledgments Translator's Introduction Stories Topas Tamapima (Bunun): The Last Hunter Kowan Talall (Paiwan): Tears of a Fledgling Badai (Puyuma): Ginger Road Yubas Naogih (Atayal): Out of the Brush Lekal (Ami): Elegy Siyapenjipeaya (Yami): The Last Days of Ikafaduan Liglave A-wu (Paiwan): The Legend of Gubachae Husluma Vava (Bunun): The Hunter It Ta-os (Saisiyat): The Thunder Goddess Auvini Kadresengan (Rukai): Eternal Ka-balhivane (Home to Return To) Essays Pa'labang (Puyuma): The Mother of History Paiz Mukunana (Tsou): WoodenClogs Rimui Aki (Atayal): The Sound of a Flute in the Mountains Adaw Palaf (Ami): Let's Go for a Big Feast Outdoors Syman Rapongan (Yami): A Large Stingray Sakinu (Paiwan): Wind Walker Neqou Sokluman (Bunun): Father and the Land Topas Tamapima (Bunun): Fish Poems Monaneng (Paiwan): Five Poems Walis Norgan (Atayal): Four Poems Tasi-ulauan Pima (Bunun) Adaw Palaf (Ami): Two Poems Lavulas Geren (Paiwan): Six Poems Haisul (Bunun): Five Poems Maishu (Bunun) Guyou Hsilan (Atayal) It Ta-os (Saisiyat) Purdur (Puyuma) Darkanow Ruruang (Rukai) Siepep (Yami) Notes on the Authors

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ