あああこがれのローレライ : ドイツ詩のなかの愛とエロス
Author(s)
Bibliographic Information
あああこがれのローレライ : ドイツ詩のなかの愛とエロス
(ベスト新書, 101)
KKベストセラーズ, 2005.12
- Title Transcription
-
アア アコガレ ノ ローレライ : ドイツシ ノ ナカ ノ アイ ト エロス
Available at 17 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
「野ばら」「すみれ」「冬の旅」…。明治以来、ドイツリートの歌詞として、多くの抒情詩が邦訳されてきた。しかし、詩に秘められた含意は、必ずしも十分に伝えられては来なかった。その代表が、たとえばローレライ。ローレライとはどんな女なのか。そう問われて、すぐに答えられるだろうか。本書は、「あこがれ」を道しるべにたどる、ドイツ抒情詩「愛の森」案内である。
Table of Contents
- 1 歌うローレライ—髪のちから声のちから
- 2 摘もうか踏もうか植えようか—花のいのちは短くて
- 3 ナイチンゲールと菩提樹と—恋をいろどる鳥の声
- 4 レモンの花咲くあの国へ—愛いろいろ
- 5 あい寄る白鳥きしむ風見鶏—愛の無言歌
- 6 ざわめく菩提樹—さまよえる恋心
- 7 ともに臥所を—恋は異なものあやういもの
- 8 風のなかの鳥のように—愛の歓び愛のはかなさ
- 9 身体のうたう愛の歌—冷静と情熱
- 10 グレートヒェンは歌う—たましいの錬金術
by "BOOK database"