Cross-linguistic influences in the second language lexicon

書誌事項

Cross-linguistic influences in the second language lexicon

edited by Janusz Arabski

(Second language acquisition / series editor, David Singleton, 17)

Multilingual Matters, c2006

大学図書館所蔵 件 / 60

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references

内容説明・目次

内容説明

This volume contains a selection of papers analyzing language transfer, a phenomenon which results from language contact in bilingual and multilingual language acquisition and learning contexts. The main focus of the volume is on the lexical aspects of language transfer.

目次

  • Introduction I. Language contact and language transfer revisited 1. On the ambiguity of the notion of "transfer"Hans W. Dechert (Kassel Universitat) 2. Language transfer in language learning and language contact Janusz Arabski 3. Could a contrastive analysis ever be complete? Terence Odlin (Ohio State University) 4 The importance of different types of similarity in transfer studies Hakan Ringbom (Abo Akademi) 5. Language contact vs foreign and second language acquisition Elzbieta Manczk-Wohlfeld (Uniwersytet Jagiellonski) II. Language contact observed 6. Genre: language contact and culture transfer Andrzej Lyda (Uniwersytet Slaski) 7. Cross-linguistic influence and the collocational competence of Polish learners of English Justyna Lesniewska (Uniwersytet Jagiellonski) 8. International terms and profile transfer: on discussion Krystyna Warchal (Uniwersytet Slaski) 9. Influence of English on Polish drug-related slang Magdalena Bartlomiejczyk (Uniwersytet Slask) III. Lexical transfer in language processing 10. Why Money Can't Buy You Anything in German: A Functional-Typological Approach to the Mapping of Semantic Roles to Syntactic Functions in SLA Marcus Callies (Phillips- Universitat Marburg) 11. Lexical transfer: interlexical or intralexical? David Singleton (The University of Dublin) 12. The interaction of languages in the lexical search of multilingual language users Danuta Gabrys-Barker (Uniwersytet Slaski) 13. Assessing L1 and L2 lexical knowledge in early L2 learning Anna Nizegorodcew (Uniwersytet Jagiellonski) 14. Code-mixing in early L2 lexical acquisition Joanna Rokita (Akademia Pedagogiczna w Krakowie) IV. Lexical transfer in fixed expressions 15 Metaphorical transferability Rudiger Zimmermann (Phillips- Universitat Marburg) 16. On the use of translation in studies of language contact Jolanta Latkowska (Uniwersytet Slaski) 17. On building castles on the sand, or exploring the issue of transfer in the interpretation and production of L2 fixed expressions Anna Cieslicka (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
  • 18. "Don't lose your head" or how Polish learners of English cope with idiomatic expressions Liliana Piasecka (Uniwersytet Opolski) 19. Phrasal verb idioms and the normative concept of the interlanguage hypothesis Przemyslaw Olejniczak

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ