間違えやすい「英単語」使い分け辞典 : travelとtripはどう違う?

Bibliographic Information

間違えやすい「英単語」使い分け辞典 : travelとtripはどう違う?

小池直己著

(PHP文庫)

PHP研究所, 2006.1

Title Transcription

マチガエヤスイ エイタンゴ ツカイワケ ジテン : travel ト trip ワ ドウ チガウ

Available at  / 6 libraries

Description and Table of Contents

Description

「元気になって!」のつもりで“I wish you’d get better!”と言ったのに、相手は「もう自分は治らないのか」と怪訝な顔。せっかくの心をこめた一言も、微妙な英単語の使い分けができなければ台無しです。本書は、意味や綴りが似かよった“間違えやすい英単語”を、品詞ごとにまとめて解説。豊富な例文のおかげでニュアンスの違いがスイスイ頭に入り、英語の表現力に磨きがかかる本。

Table of Contents

  • 1 名詞—その“財布”は、男性用?女性用?(客:customer/client/guest/visitor/passenger;料金・運賃:fee/charge/fare/rate ほか)
  • 2 動詞—“人を育てる”に、growは使えません!(話す:speak/talk/say/tell;聞く:listen/hear/ask ほか)
  • 3 形容詞—“親しい関係”にも、色々あります(大きい:big/large;小さい:little/small/tiny/fine ほか)
  • 4 副詞—agoとbeforeの使い分けができますか?(〜前:ago/before;しばしば・時々:usually/often/sometimes/occasionally ほか)
  • 5 前置詞—“高度な内容”を示す時は、aboutではなくonを使う?(〜の間で:between/among/amongst;〜まで・〜までに:until/by ほか)

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

  • PHP文庫

    PHP研究所

    Available at 3 libraries

Details

  • NCID
    BA76341636
  • ISBN
    • 4569665640
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    196p
  • Size
    15cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top