東西を越えて : 比較文学文化のために
著者
書誌事項
東西を越えて : 比較文学文化のために
文化書房博文社, 2006.4
改訂増補版
- タイトル読み
-
トウザイ オ コエテ : ヒカク ブンガク ブンカ ノ タメ ニ
大学図書館所蔵 件 / 全45件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献あり
内容説明・目次
内容説明
東西の文学と文化が、比較対照されるようになってから、久しいが、本著は新しい視点と問題意識をかかげて、極めて自由に、かつ大胆に、双方が影響しあう点を論じて、実証的である。ハーン、イェイツ、エリオットを始め、イマジズムの詩人に及んでいる。また、更に謠曲、芭蕉、漱石、上田敏、泣菫らの作品に関心を抱き、ロバート・ルイス・スティーブンスンの日本人観を評釈している。そこで、今後の世界文学、宗教、芸術に互って、その在り方への指針となるべく、リーチ、大拙、ユングの思想をも紹介に努めている。
目次
- 1 イェイツと鈴木大拙
- 2 イェイツとイマジズム詩人らの東洋文化の受容(『日本からの模倣』(日本を真似て);エリオットと東洋的無の静寂;芭蕉とカール・サンドバーグ ほか)
- 3 英米作家の日本の伝統文化の受容とその現象—ことに小泉八雲、夏目漱石、イェイツ、フェノロサ、バーナード・リーチについて(燒津における八雲;八雲の書簡五通と母節子より長男一雄への手紙;熊本大学訪問及び旧五校々舎資料 ほか)
- 4 世界史的な思潮の中の日本及び東洋文化(ユングとThe I Chingの『金華経』;セオソフィカル・ムーブメントとイェイツ;イェイツと謡曲とのかかわり ほか)
「BOOKデータベース」 より