Translating Milan Kundera
Author(s)
Bibliographic Information
Translating Milan Kundera
(Topics in translation, 30)
Multilingual Matters, c2006
- : pbk
- : hbk
Available at / 7 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references (p. 189-195) and index
HTTP:URL=http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip066/2006001480.html Information=Table of contents
Description and Table of Contents
- Volume
-
: pbk ISBN 9781853598821
Description
Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
Table of Contents
Content
Preface
Acknowledgements
List of Abbreviations
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: Translation
Chapter 3: Rewriting
Chapter 4: Writing
Chapter 5: Reception
Chapter 6: Conclusion
Bibliography
- Volume
-
: hbk ISBN 9781853598838
Description
Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
Table of Contents
Content
Preface
Acknowledgements
List of Abbreviations
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: Translation
Chapter 3: Rewriting
Chapter 4: Writing
Chapter 5: Reception
Chapter 6: Conclusion
Bibliography
by "Nielsen BookData"