Russian operatic arias for bass : 19th and 20th-century repertoire
Author(s)
Bibliographic Information
Russian operatic arias for bass : 19th and 20th-century repertoire
Peters, c2005
Printed Music(Accompaniment Reduced for Keyboard)
- Other Title
-
An anthology of Russian operatic arias for bass : 19th and 20th-century repertoire
Available at / 6 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Acc. arr. for piano
Russian words (original and romanized) with English translation; also printed as text with English, French, and German translations
"Complete with translations and guidance on pronunciation"
Contents of Works
- A life for the Tsar = Une vie pour le tsar = Ein Leben für den Zaren. Truth is dawning = Ils sentent la vérité = Sie spüren die Wahrheit / Glinka
- Ruslan and Lyudmila = Rouslan et Ludmila = Ruslan und Ljudmila. Soon shall I glory in victory's hour? = L'heure de mon triomphe est proche = Die Stunde meines Triumphs ist nah / Glinka
- Rusalka = Roussalka. You're all alike = Oh, vous êtes toutes les mêmes, jeunes filles = O, ihr jungen Mädchen seid doch alle gleich / Dargomyzhsky
- Judith. Gentle concubines of Babylon = Que ces femmes chantent là leurs chants = Lass diese Frauen ihre Lieder singen / Serov
- Prince Igor = Fürst Igor. Preserve me from the melancholy life = Ce serait un péché de ne rien dire = Verschweigen wäre eine Sünde / Borodin
- Boris Godunov = Boris Godounov = Boris Godunow. One final page = Juste une dernière histoire = Noch eine letzte Geschichte / Musorgsky
- Way back when in Kazan = Un jour, dans la ville de Kazan = Es war einmal in der Stadt Kasan / Musorgsky
- I've scaled the peak of power = J'ai atteint le pouvoir suprême = Ich erlangte höchste Macht / Musorgsky
- Ah! Mercy! = Je ne respire plus = Ah! Ich kann nicht atmen / Musorgsky
- Yevgeny Onegin = Eugène Onéguine = Eugen Onegin. Love wields her life-enriching power = Tous les âges sont sujets à l'amour = Jedes Alter ist der Liebe unterworfen / Tchaikovsky
- Iolanta = Yolanta = Jolanthe. What will he say? = Que dira-t-il = Was wird er sagen? / Tchaikovsky
- Sadko. Oh grey the cliff confronts the roaring of the ocean = Sur les rochers effrayants = An grausamen Felsen / Rimsky-Korsakov
- The Tsar's bride = La fiancée du tsar = Die Zarenbraut. She sleeps in peace = Elle s'est endormie = Sie ist eingeschlafen / Rimsky-Korsakov
- War and peace = Guerrte et paix = Krieg und Frieden. Surrender? = Quand, ah quand = Wann, ach wann / Prokofiev