だれが世界を翻訳するのか : アジア・アフリカの未来から

書誌事項

だれが世界を翻訳するのか : アジア・アフリカの未来から

真島一郎編集責任

東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所, 2005.9

タイトル別名

だれが世界を翻訳するのか : アジア・アフリカの未来から

タイトル読み

ダレ ガ セカイ オ ホンヤク スル ノカ : アジア アフリカ ノ ミライ カラ

収録内容
  • 翻訳論 / 真島一郎
  • だれのための言語科学か / 峰岸真琴
  • 普遍性の追求としての言語研究 / 上田雅信
  • 補論言語普遍の系譜 / 豊島正之
  • 二一世紀に国民国家をつくる / 永原陽子
  • 国家の再翻訳にともなう普遍の意味 / 根本敬
  • 民族自決と「民族浄化」 / 佐原徹哉
  • オスマン帝国における職業的通訳たち / 黒木英允
  • 時空間のあいだの翻訳 / 宮崎恒二
  • 「通訳者」の陥弄、あるいはプトゥマヨ・スキャンダルにおける「真実」の政治学 / 崎山政毅
詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA7773302X
  • ISBN
    • 4872979206
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    府中 (東京都)
  • ページ数/冊数
    268p
  • 大きさ
    21cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ