語源で探るユダヤ・キリストの逆コード
著者
書誌事項
語源で探るユダヤ・キリストの逆コード
彩流社, 2006.7
- タイトル別名
-
ユダヤ・キリストの逆コード : 語源で探る
- タイトル読み
-
ゴゲン デ サグル ユダヤ・キリスト ノ ギャク コード
大学図書館所蔵 全15件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p331-339
内容説明・目次
内容説明
さまざまな疑問に解答を求めて、関連書多数を繙いてやっと“精神の旅人”となった著者が、語源にこだわりながら読み解いたユダヤ・キリストの“逆コード”としての新世界。
目次
- 「聖書」とはただの本
- 「外典」とは隠されたもの
- 「神」のルーツはバールか!?
- 「エル・バール」をもう一度
- 「神と悪魔」か、神か悪魔か?
- 「アダム」には先妻がいた!
- 「ララバイ」はリリスよ、去れ
- 「カイン」と「アベル」の物騙り
- 「アブラハム」は多くの人の父
- 「ノア」は慰めになるのか?〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より